English Translation:

Close your eyes and you can hear a voiceless whisper
"Let go of your fears and wake up"
That's your inner awakening
The logos that invites an evolution
The part of you that you didn't know about will tell you
That the time has come for you to surpass this dimension

Everyone comes to the blue planet to set out for the "now"
That's why we can take the leap
Open the doors that lie asleep deep within your heart
Lightly, the key of time, pray while moving forward
Light bearing genome shines and starts a new life
The breaking of the dawn
It's not in the prophecy
We learn from our wounds and rewrite our future
Struggle in the darkness of depression
Destroy the pre-established harmony
Create the consciousness to become "1"
Increase the density and take off

Soar up, soar up
Free yourself from any confinement
And shake off your doubts, then the time will come
Hone your vision and break away from the old paradigm
There is still time, go ahead and make the shift
Time is an eternal present
Love is the code
The unknown path that leads to a higher dimension

Open the gate, open your soul

All the pain and war that had been repeated
Were faults created by people
Although catastrophes are the earth's doctrine

We have already cleansed our consciousness
We can keep living by joining our hands
An opened Pandora's box will never close again
People will have to realize
We are all. We are one.
Light is always stronger than darkness
There is no power stronger than love

Keep moving further ahead

Lightly, the key of time, pray while moving forward
The light bearing genome shines and starts a new life

Soar up, soar up
Free yourself from any confinement
And shake off your doubts, then the time will come
Hone your vision and break away from the old paradigm
There is still time, go ahead and make the shift
Time is an eternal present
Love is the code

The unknown path that leads to a higher dimension
If you pour out your strong desire, it won't be a miracle
The rock door will open
Let's go together to the great Star Gate

Open the gate, open your soul

Romaji:
Hitomi o tojireba kikoeru sore wa koe naki sasayaki
Osore o tebanashi mezameyo sore wa uchinaru hirameki
Shinka o unagasu rogosu ga jibun no shiranai jibun ga tsugeru yo
Jigen o koeru toki ga kita
Dare mo hoshi o tabi shite aoi chikyuu ni kita ne
Ima o mezashidakara bokura wa toberu
Ake tamashii no oku nemuru tobira

Ginga ni toki no rasen inorinagara kara susume
Hikari daita genomu hirari umarekawaru

Hajimari no yoake yogen-sho ni wanai
Kizutsuite manabe kakikaeta mirai
Suranpu no yami de mogaki yotei chōwa o yabutte
Michinaru ishiki sōzō mitsudo o agete teikuofu

Maiagatte maiagatte toraware o zenbu kaijo shite
Mayoi o keri age sonotoki wa kuru
Togisumashite mizukara o sogi otoshite
Furui paradaimu imanara maniau shifuto shite ike
Jikan-jiku wa towa no ima kōdo wa aida
Michinaru michi jigen jōshō

Zutto kurikaesa reta arasoi toka kurushimi toka
Subete hito ga okashita tsumida wazawai sae hoshi no oshie
Dakedo bokutachi wa mō ishiki o kiyome-te to te o tsunagi ikite yukeru

Aketa pandoranohako wa nidoto tojiru koto wa nai sa
Dakara hito ga kidzuku shika nai bokura wa min'na hitotsudakara
Sōda hikari wa itsumo yami yori tsuyoi
Ai yori tsuyoi chikara wanai
Motto saki e saki e

Ginga ni toki no rasen inorinagara susume
Hikari daita genomu hirari umarekawaru

Maiagatte maiagatte toraware o zenbu kaijo shite
Mayoi o keri age sonotoki wa kuru
Togisumashite mizukara o sogi otoshite
Furui paradaimu imanara maniau shifuto shite yuke
Jikan-jiku wa towa no ima kōdo wa aida
Michinaru michi jigen jōshō
Atsui negai hotobashireba kiseki janakute
Ima doa hiraku yukō tomoni ōinaru STARGATE



Lyrics submitted by cikasa

Neo STARGATE song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain