"Me Voy" as written by and Julieta Venegas Percevault....
Porque no supiste entender a mi corazon
Lo que habia en el
Porque no tuviste el valor de ver quien soy
Porque no escuchas lo que esta tan cerca de ti
Solo el ruido de afuera
Y yo que estoy a un lado desaparezco para ti

No voy a llorar y decir que no merezco esto
Porque es probable que
Lo merezco pero no lo quiero

Por eso me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti y me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti

Porque se que me espera algo mejor
Alguien que sepa darme amor
De ese que endulza la sal y hace que salga el sol
Yo que pensé nunca me iría que es amor del bueno
De toda la vida pero
Hoy entendí que no hay suficiente para los dos

No voy a llorar y decir que no merezco esto
Porque es probable que
Lo merezco pero no lo quiero

Por eso me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti y me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti

Me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti y me voy
Que lastima pero adios
Me despido de ti y me voy
Que lasima pero adios
Me despido de ti y me voy
Que lasima pero adios
Me despido de tiiiii y me voooy


Lyrics submitted by millalala

"Me Voy" as written by Julieta Venegas Percevault

Lyrics © EMI Music Publishing

Lyrics powered by LyricFind

Me Voy song meanings
Add your thoughts

4 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis song is so amazing. I can't believe nobody has commented on it yet. It's so beautiful that anyone should be able to appreciate it whether they understand it or not.
    luv-frusciante-92on November 07, 2008   Link
  • 0
    My Interpretationbecause you didn't understand what's in my heart.
    because you didn't have the courage to see who i am.

    because you don't listen to the things closest to you.
    you only listen to the noises outside.
    And i, the person right next to you, disappear completely.

    But i'm not gonna cry and say that i don't deserve this.
    Because maybe i do, but still, i don't want this. So i'm leaving.

    Too bad, but good bye.
    I'm leaving you. Fare thee well.

    because i know someone better awaits me.
    someone that knows how to love.
    someone that will turn salt into sugar, and night into day.

    You see, I thought i would never leave you.
    i thought our love was good and ever lasting.
    but now i understand that's not gonna be enough for us.

    So i'm not gonna cry and say that i don't deserve this,
    because i probably do. Still, i don't want it, so i'm leaving.

    Too bad, but good bye.
    i'm leaving you, fare thee well.

    This obviously isn't a literal translation. I want to translate the emotions (i think) she conveyed through american phrasings. I'm only learning spanish and i want to relate the lyrics with the language i'm used to hearing and thinking. if i would've directly translate it, it would've sounded too rigid for me.

    The song is particularly beautiful because of the melody. the waltz-y rithym lends a romantic feel, while the actual lyrics can be quite cold. The chorus may lead you into believing that she still misses him, because maybe the relationship isn't that bad. But as she mentions, she believes she can find someone better, someone who's ideal, so she isn't settling and she isn't looking back.
    hanzy_boyon December 02, 2008   Link
  • 0
    General Comment"Porque se que me espera algo mejor
    alguien que sepa darme amor
    de ese que endulza la sal
    y hace que salga el sol"

    My favorite line in this song, correctly translated saying
    "because i know, someone better is waiting for me
    someone who knows how to give me love
    the kind the sweetens salt and makes the sun come out"
    edfmx86on December 02, 2008   Link
  • 0
    General Commentthis is one of my favorite songgs from her..if only i ould put actions to her words....
    loveJungleBoogyon August 14, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain