Know something about this song or lyrics? Add it to our wiki.
kizukanai furi o shite
chiisana mado kara tooku o mitsumeteta
sora ni hirogaru tenshi no koe
kaze ni dakarete
I pretended not to notice
And stared far out the small window
The angel's voice spreading in the sky
Was embraced by the wind


hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute
tada ima wa "amai toki no itazura da" to
sora ni tsubuyaita
The commotion reflected in your eyes can't hear anything
Only now I murmured "It was a trick from when I was naïve"
Into the sky


mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de
sotto waratteru
Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now,
les misérables
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs

tsumetai kaze o abinagara
kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta
sotto kuchizusamu merodi wa
jikan ni kizamarete kieru
nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute
ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga
kowaresoude...
While blasted by the cold wind
I relived my memories in the returning night
The melody I softly sing to myself
Is carved away by time until it vanishes
I can't forget the sadness that I cannot return to
Even now, my body that cannot taint the flickering emotions
Seems to break down


hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru
"watasi ni asuwa aruno..."
Where can I go to make my loneliness vanish
"I always have tomorrow..."


mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now,
les misérables
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima
les misérables
aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de
sotto waratteru
Deeply, deeply falling inside of the dream that I only started to forget I am, now,
les misérables
You who I loved too much are on the other side of the wall
Softly smiling


todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete
Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs


Lyrics submitted by otakujoshi

Mizerable song meanings
Add your thoughts

5 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentI really like this song. It's beautiful, just like him! ^o^
    kiori_yuyon June 20, 2002   Link
  • 0
    General CommentYou need to fix your lyrics, pal.
    kiori_yuyon July 22, 2002   Link
  • 0
    General CommentI love this song, when Gackt sings it, it sounds so elegant and beautiful.
    Gothy_Buraon June 01, 2003   Link
  • 0
    General CommentThis is a fab song by our reigning princess...er, Prince, of the J-Rock scene. Take that, Miyavi, you cheeky bastard!! No, I like them both very much; they should get together and make pretty, pretty man-love.
    But seriously, Gackt has a lovely voice -- deep and masculine but still melodious -- and he really MAKES the song when he sings it. This one is particularily poetic. Niiiiiice.
    sickboy_36on May 11, 2006   Link
  • 0
    General CommentI love the vampire costume he wears in the video. It reminds me of the costumes he use to wear in Malice Mizer. I miss them. T_T
    sexymonk-eon July 22, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain