The song lyrics were written by the band Van Halen, as they were asked to write a song for the 1979 movie "Over the Edge" starring Matt Dillon. The movie (and the lyrics, although more obliquely) are about bored, rebellious youth with nothing better to do than get into trouble. If you see the movie, these lyrics will make more sense. It's a great movie if you grew up in the 70s/80s you'll definitely remember some of these characters from your own life. Fun fact, after writing the song, Van Halen decided not to let the movie use it.
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah, yeah
Du glaubst sie liebt nur mich?
Gestern hab' ich sie gesehen
Sie denkt ja nur an dich
Und du solltest zu ihr gehen
Oh, ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen
Du hast ihr weh getan
Sie wusste nicht warum
Du warst nicht schuld daran
Und drehtest dich nicht um
Oh, ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Du musst jetzt zu ihr gehen
Entschuldigst dich bei ihr
Ja, das wird sie verstehen
Und dann verzeiht sie dir
Oh ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen, uh
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah, yeah
Du glaubst sie liebt nur mich?
Gestern hab' ich sie gesehen
Sie denkt ja nur an dich
Und du solltest zu ihr gehen
Oh, ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen
Du hast ihr weh getan
Sie wusste nicht warum
Du warst nicht schuld daran
Und drehtest dich nicht um
Oh, ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Du musst jetzt zu ihr gehen
Entschuldigst dich bei ihr
Ja, das wird sie verstehen
Und dann verzeiht sie dir
Oh ja sie liebt dich
Schöner kann es gar nicht sein
Ja, sie liebt dich
Und da solltest du dich freuen, uh
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Sie liebt dich, yeah, yeah, yeah
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Light Up The Sky
Van Halen
Van Halen
I Can't Go To Sleep
Wu-Tang Clan
Wu-Tang Clan
This song is written as the perspective of the boys in the street, as a whole, and what path they are going to choose as they get older and grow into men. (This is why the music video takes place in an orphanage.) The seen, and unseen collective suffering is imbedded in the boys’ mind, consciously or subconsciously, and is haunting them. Which path will the boys choose? Issac Hayes is the voice of reason, maybe God, the angel on his shoulder, or the voice of his forefathers from beyond the grave who can see the big picture and are pleading with the boys not to continue the violence and pattern of killing their brothers, but to rise above. The most beautiful song and has so many levels. Racism towards African Americans in America would not exist if everyone sat down and listened to this song and understood the history behind the words. The power, fear, pleading in RZA and Ghostface voices are genuine and powerful. Issac Hayes’ strong voice makes the perfect strong father figure, who is possibly from beyond the grave.
When We Were Young
Blink-182
Blink-182
This is a sequel to 2001's "Reckless Abandon", and features the band looking back on their clumsy youth fondly.
Amazing
Ed Sheeran
Ed Sheeran
Ed Sheeran tells a story of unsuccessfully trying to feel “Amazing.” This track is about the being weighed down by emotional stress despite valiant attempts to find some positivity in the situation. This track was written by Ed Sheeran from the perspective of his friend. From the track, we see this person fall deeper into the negative thoughts and slide further down the path of mental torment with every lyric.
Plastic Bag
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it.
“I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.
This version of "She Loves You" always cracks me up because it sounds so much like they're singing "She lick dick" whenever they sing the title. XD
This is the German version of "She Loves You", made for German fans in Hamburg.
i love how it's in german and then they sing "yeah yeah yeah" it sounds so.....i don't know odd. I couldn't decide which language to take french or german and this totally fixed that problem.
The song translates to (this is my german teaching and a handy german-english dictionary... thank you)
You think she only loves me? Yesterday I saw her She thinks only of you And you should go to her
Yeah she loves you It cannot at all be prettier Yeah she loves you And that should make you happy
You had caused her pain (or you hurt her) She didn't know why You were not blamed for this And you turned yourself around
She loves you... And with you alone she can only be happy
You must go to her now Apologize to her Ja dass wird sie verstehen (Yes that she will undesrtand... this lyric I'm sure is incorrect as above) And then she will forgive you...
I hope you liked that!
This is rather humorous. It's so...not German.
They've a pretty strong accent on here. But it is defo German. PS: The translation from EyeMtheWalrus is right ;)
They've a pretty strong accent on here. But it is defo German. PS: The translation from EyeMtheWalrus is right ;)
lol the netherlands approve of this version as being superior.
Good for a laugh.