
Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving with a Pict Lyrics
And I rutted down by the hade and the furrow
Well, I slipped me in a flop and hit down and I shied
And I cried, cried, cried
The fear of fallin' down aft' taken, never back to rise
And then cried Mary and I tucked up
Wi' a Claymore out and about
And I run down, down the mechyn sty
And back on fiery hore
That was fallin' around the feet
"Never", I cried. "Never shall ye get me alive
Ya rotten hound of the Burnie Brae".
Well, I snapped for a blade and a Claymore cut and thrust
And I fell down before him 'round his feet.
Aye, a roar he cried! Frae the bottom of his heart
That I would nay fall but dead, dead as a can by a feat deah...
And the wind cried Mary

i think its about several small species of small furry animals gathered together in a cave and grooving with a pict

WOAH MAN THAT IS THE !ST TIME I HAVE EVER HEARD WHAT THAT DRUNK DUDE SAYS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Wow... this was written by the same person who wrote The Final Cut...

He's not drunk, he's scottish. Anyways, he's not scottish either, it's Roger Waters doing his best scot impression.
@ThePython Actually, it was Ron Geesin speaking in Scottish burr. He was a friend of Waters.
@ThePython Actually, it was Ron Geesin speaking in Scottish burr. He was a friend of Waters.
@rick101204 Actually, it was Roger Waters. Ron Geesin only helped him. Also, it sounds exactly like Roger Waters so I don't know how you could be confused.
@rick101204 Actually, it was Roger Waters. Ron Geesin only helped him. Also, it sounds exactly like Roger Waters so I don't know how you could be confused.

I think the above translation is wrong in many places. Most people just assume it's mostly jibberish. I think this an account, in 16th century english, of the Battle of Langside where Mary Queen of Scots was defeated. When you start with that assumption, you can decipher this into something that makes alot more sense. For example, before battle, the Scotsman of the day would "tuck up" -- tuck their long shirts under their belts. That was the birth of the kilt! So where they translate "took out wi' your Claymore", if you listen close it sounds more like "tucked up with a Claymore". By the way, a Claymore was a broadsword used in the period of the Battle of Langside. Anyway, my whole translation, with notes, is at http://www.angelfire.com/home/FloydWaters/pinkfloyd/species.html.
Thanks! This has been preserved at the Wayback Machine, here: http://web.archive.org/web/20070820032101/http://www.angelfire.com/home/FloydWaters/pinkfloyd/species.html
Thanks! This has been preserved at the Wayback Machine, here: http://web.archive.org/web/20070820032101/http://www.angelfire.com/home/FloydWaters/pinkfloyd/species.html

or you could just slow it down yourself
you know, whatever

heed the wise words of the Pict.

I just love the title!

One of the most crazy songs ever that I've heard. But fun and cooky. Roger makes me laugh sometimes. :D

I like the fact they refer to the scotish guy as one of the "several species of small furry aninimals" hah