e minha cabeza puxose a abalar
o bixo do coco entro en minha casa
levouse toda minha ilusion
levouse os cartos, levouse a mulher
deixo tormenta , nada de comer
o bixo do coco entro en minha casa
mirome a os olhos, e a meiga falo
cuando a cabeza fode
hasta ya reventar
cuando a cabeza fode
o bixo vai pegar
e minha cabeza puxose a abalar
o bixo do coco entro en minha casa
levouse toda minha ilusion
levouse os cartos, levouse a mulher
deixo tormenta , nada de comer
bixo do coco entro en minha casa
mirome a os olhos, e a meiga falo
hasta ya reventar
cuando a cabeza fode
o bixo vai pegar
bixo do coco mandome a cadea
bixo do coco quito libertad
bixo do coco deixome aquelado
bixo do coco...bixo do coco...
e minha cabeza puxose a abalar
o bixo do coco entro en minha casa
levouse toda minha ilusion
levouse os cartos, levouse a mulher
deixo tormenta , nada de comer
bixo do coco entro en minha casa
mirome a os olhos, e a meiga falo...

Beeeep! Close. It's 'gallego', from the north west. It has some similarities with Portuguese. Manu's father is from there.

what language is this?

maybe "catalan", a language typical from the north east of Spain...

Something about a coconut bug?

exactly, gallego... And it's about a coconut bug..

ahaha, shit.. all song I was caught between whether it was in Portuguese, Spanish or Catalan! How many languages can he speak!?

Does anyone here have, or can anyone create a translation of this in English? I'd love to know what I'm singing!

I don't speak Galego (although everyone calls me "Galego", but that's a different story), but it's close enough to Portuguese. (And I'm not sure that this is Galego - I think it's more likely a mixture of French, Spanish, and Portuguese.) Mr. Chao further complicates things by peppering his lyrics with regional slang terms. The lyrics are, more or less:
The coconut bug entered my house And my head started to shake The coconut bug entered my house And took with it all my illusions Took with it all the "cartos", took with it my wife It left torment, nothing to eat The coconut bug entered my house Looked me in the eyes, and the gentle one spoke When the head gets fucked up Until it's already exploding When the head gets fucked up The bug comes and gets it
The coconut bug entered my house And my head started to shake The coconut bug entered my house And took with it all my illusions Took with it all the "cartos", took with it my wife It left torment, nothing to eat The coconut bug entered my house Looked me in the eyes, and the gentle one spoke
When the head gets fucked up Until it's already exploding When the head gets fucked up The bug comes and gets it
Coconut bug sent me to kill Coconut bug sent me to prison Coconut bug cancelled/compromised liberty Coconute bug left "maquelado"
The coconut bug entered my house And took with it all my illusions Took with it all the "cartos", took with it my wife It left torment, nothing to eat The coconut bug entered my house Looked me in the eyes, and the gentle one spoke

I read somewhere that Bixo de coco also means The Sandman. Have no idea, but it makes sense in context

bixo de coco is head lice