1 Meaning
Add Yours
Share
Q&A

Gemein Lyrics

Ich hatt'ne miese Kindheit,

keiner hatte mich gern

Alle ham mich geärgert,

also mußte ich lern'n mich zu wehr'n

Einmal in der Schule war mit ein Typ zu cool

Irgendwann fiel ein Stein

vom Dach auf seinen Kopf

Keiner hatte was geseh'n

und er sitzt jetzt im Rollstuhl


Ich bin gemein!


Zu meinem zwölften Geburtstag

bekam ich eine Katze.

Ich wollte lieber ein Fahrrad und das ist der Grund,

weshalb ich dieses Vieh haßte.


Von nun an mußte sie leiden,

wenn andre fies zu mir waren

und im Laufe der Zeit verlor sie beide Augen,

ihren Schwanz und ein Bein

Und irgendwann hab ich sie ganz verbrannt.


Ich bin gemein - total gemein

Nur wenn's dir schlecht geht, geht's mir gut

Ich bin gemein - total gemein

Ein echtes Schwein - ohoho

Ich bin gemein - total gemein

Liegst du am Boden, tret' ich rein

Ich bin gemein - total gemein

So will ich sein - ohoho


Ich habe eine Freundin und die liebe ich sehr

Sie bestraft und behandelt mich,

als ob ich ein Hund wär


Sie legt mich an die Leine

und zwingt mich in die Knie

Und bin ich mal nicht gehorsam,

würgt sie mich mit dem Halsband

Und sie prügelt mich durch und dafür liebe ich sie.


Sie ist gemein - total gemein

Nur wenn's mir schlecht geht, geht's ihr gut.

Sie ist gemein - total gemein

Ein echtes Schwein - ohoho

Sie ist gemein - total gemein

Lieg ich am Boden, tritt sie rein

Sie ist gemein - total gemein

so soll sie sein - ohoho
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

1 Meaning

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Cover art for Gemein lyrics by Wizo

Translation (this is pretty literal, just did it in five minutes, some of hte lyrics up there were incorrect, but didn't change them here)

Ich hatt'ne miese Kindheit, I had a wicked(evil) childhood,

keiner hatte mich gern No one liked me/could put up with me

Alle ham mich ge�rgert, Everyone made me angry

also mu�te ich lern'n mich zu wehr'n Therefore, I had to learn to defend myself

Einmal in der Schule war mit ein Typ zu cool Onetime in school there was a guy who was too cool for me

Irgendwann fiel ein Stein Eventually I dropped a stone

vom Dach auf seinen Kopf From the roof onto his head

Keiner hatte was geseh'n Nobody saw it

und er sitzt jetzt im Rollstuhl and now he sits in a wheelchair

Ich bin gemein! I am evil/mean/nasty

Zu meinem zw�lften Geburtstag For my 12th birthday

bekam ich eine Katze. I got a cat Ich wollte lieber ein Fahrrad und das ist der Grund, I would have rather had a bike and that's the reason

deshalb ich dieses Vieh ha�te. why I hated this critter

Von nun an mu�te sie leiden, From then on it had to suffer,

wenn andre fies zu mir waren Whenever others were mean to me

und im Laufe der Zeit verlor sie beide Augen, And in the course of time it lost both eyes

ihren Schwanz und ein Bein it's dick and a leg

Und irgendwann hab ich sie ganz verbrannt. and eventually I completely burned it

Ich bin gemein - total gemein I am wicked - completely wicked

Nur wenn's dir schlecht geht, geht's mir gut Only when things are going poorly for you, are they going well for me

Ich bin gemein - total gemein

Ein echtes Schwein - ohoho A real pig

Ich bin gemein - total gemein

Liegst du am Boden, tret' ich rein You lay on the floor, I'll walk over (you)

Ich bin gemein - total gemein

So will ich sein - ohoho That's how I want to be

Ich habe eine Freundin und die liebe ich sehr I have a girlfriend and I love her a lot

Sie bestraft und behandelt mich, She punishes and treats me

als ob ich ein Hund w�r as if I were a dog

Sie legt mich an die Leine She puts me on the leash

und zwingt mich in die Knie and brings me to my knees

Und bin ich mal nicht gehorsam, and (when) I am not obedient

w�rgt sie mich mit dem Halsband She chokes me with the collar

Und sie pr�gelt mich durch und daf�r liebe ich sie. And she thoroughly beats me and for that reason I love her

Sie ist gemein - total gemein She is wicked - completely wicked

Nur wenn's mir schlecht geht, geht's ihr gut. Only when things are going poorly for me, are they going well for her

Sie ist gemein - total gemein

Ein echtes Schwein - ohoho A real pig

Sie ist gemein - total gemein

Lieg ich am Boden, tritt sie rein I lay on the floor, she walks over (me)

Sie ist gemein - total gemein

so soll sie sein - ohoho So shall she be (as she ought to be)

Lyric Correction