This is about bronies. They communicate by stomping.
Ég var hin þyrsta þyrnirós,
en þú hið unga vÃn.
Ég var hinn blindi, er bað um ljós,
þú blys, sem alltaf skÃn.
Ég var sú lind, sem leggur fljótt,
þú léttur blær og hlýr.
Ég var hin þyrsta, þögla nótt,
sem þráði ævintýr.
à bak við fjöllin beið ég þÃn;
ég beið þÃn út við sund.
Ég las þér fyrstu ljóðin mÃn
á lÃfsins óskastund.
Með kross á brjósti, à hvÃtum hjúp
þú komst að hjarta mér;
á lÃfsins ey, á dauðans djúp
sló dýrð úr augum þér.
Ég var hin þyrsta þyrnirós,
en þú hið unga vÃn,
og nóttin kom með norðurljós
og nýjan söng til mÃn.
Við höfum töfratjöldin gist,
og tÃminn leið þar fljótt,
en þar var bjart, og þú varst kysst
à þúsund og eina nótt.
Þó særðir fuglar syngi dátt,
er söngur þeirra kvein.
Þeir finna til, sem flugu hátt
og féllu niður á stein.
Og yfir djúpi dimmir fljótt,
er dagur burtu flýr.
Ég er hin þreytta, þögla nótt,
en þú varst ævintýr.
English translation:
But you were a fairytale-
I was the thirsty sleeping beauty
but you were the young wine.
I was the blind that begged for light
you were a light that always shone.
I was the spring that turned into a river
you were a light and warm breeze.
I was the tired quiet night
that longed for a fairytale.
Behind the mountains I waited for you
I waited for you by the sea.
I read you my first poems
at life's wishing moments.
With a cross on your chest in a white gown
you touched my heart.
At life's island, at death's valley
shone glory from your eyes.
I was the thirsty sleeping beauty
but you the young wine.
And the night brought us northern lights
and a new song to me.
We have slept under the magic tent
and time escaped quickly.
But there it was bright and you were kissed
for a thousand and one night.
Though wounded birds sing loud
their song is a wail.
They hurt the most that flew high
and fell down to a stone.
And over the valley it darkens fast
as day escapes away.
I was the thirsty quiet night
but you were a fairytale.
en þú hið unga vÃn.
Ég var hinn blindi, er bað um ljós,
þú blys, sem alltaf skÃn.
Ég var sú lind, sem leggur fljótt,
þú léttur blær og hlýr.
Ég var hin þyrsta, þögla nótt,
sem þráði ævintýr.
à bak við fjöllin beið ég þÃn;
ég beið þÃn út við sund.
Ég las þér fyrstu ljóðin mÃn
á lÃfsins óskastund.
Með kross á brjósti, à hvÃtum hjúp
þú komst að hjarta mér;
á lÃfsins ey, á dauðans djúp
sló dýrð úr augum þér.
Ég var hin þyrsta þyrnirós,
en þú hið unga vÃn,
og nóttin kom með norðurljós
og nýjan söng til mÃn.
Við höfum töfratjöldin gist,
og tÃminn leið þar fljótt,
en þar var bjart, og þú varst kysst
à þúsund og eina nótt.
Þó særðir fuglar syngi dátt,
er söngur þeirra kvein.
Þeir finna til, sem flugu hátt
og féllu niður á stein.
Og yfir djúpi dimmir fljótt,
er dagur burtu flýr.
Ég er hin þreytta, þögla nótt,
en þú varst ævintýr.
English translation:
But you were a fairytale-
I was the thirsty sleeping beauty
but you were the young wine.
I was the blind that begged for light
you were a light that always shone.
I was the spring that turned into a river
you were a light and warm breeze.
I was the tired quiet night
that longed for a fairytale.
Behind the mountains I waited for you
I waited for you by the sea.
I read you my first poems
at life's wishing moments.
With a cross on your chest in a white gown
you touched my heart.
At life's island, at death's valley
shone glory from your eyes.
I was the thirsty sleeping beauty
but you the young wine.
And the night brought us northern lights
and a new song to me.
We have slept under the magic tent
and time escaped quickly.
But there it was bright and you were kissed
for a thousand and one night.
Though wounded birds sing loud
their song is a wail.
They hurt the most that flew high
and fell down to a stone.
And over the valley it darkens fast
as day escapes away.
I was the thirsty quiet night
but you were a fairytale.
Lyrics submitted by alexsomers
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
Led Zeppelin
Cajun Girl
Little Feat
Little Feat
Overall about difficult moments of disappointment and vulnerability. Having hope and longing, while remaining optimistic for the future. Encourages the belief that with each new morning there is a chance for things to improve.
The chorus offers a glimmer of optimism and a chance at a resolution and redemption in the future.
Captures the rollercoaster of emotions of feeling lost while loving someone who is not there for you, feeling let down and abandoned while waiting for a lover. Lost with no direction, "Now I'm up in the air with the rain in my hair, Nowhere to go, I can go anywhere"
The bridge shows signs of longing and a plea for companionship. The Lyrics express a desire for authentic connection and the importance of Loving someone just as they are. "Just in passing, I'm not asking. That you be anyone but you”
I Can't Go To Sleep
Wu-Tang Clan
Wu-Tang Clan
This song is written as the perspective of the boys in the street, as a whole, and what path they are going to choose as they get older and grow into men. (This is why the music video takes place in an orphanage.) The seen, and unseen collective suffering is imbedded in the boys’ mind, consciously or subconsciously, and is haunting them. Which path will the boys choose? Issac Hayes is the voice of reason, maybe God, the angel on his shoulder, or the voice of his forefathers from beyond the grave who can see the big picture and are pleading with the boys not to continue the violence and pattern of killing their brothers, but to rise above. The most beautiful song and has so many levels. Racism towards African Americans in America would not exist if everyone sat down and listened to this song and understood the history behind the words. The power, fear, pleading in RZA and Ghostface voices are genuine and powerful. Issac Hayes’ strong voice makes the perfect strong father figure, who is possibly from beyond the grave.
When We Were Young
Blink-182
Blink-182
This is a sequel to 2001's "Reckless Abandon", and features the band looking back on their clumsy youth fondly.
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.