This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version.
Great version of a great song,
Whenever I feel afraid, I hold my head erect
And whistle a happy tune so no one will suspect I'm afraid
While shivering in my shoes, I strike a careless pose
And whistle a happy tune and no one ever knows I'm afraid
The result of this deception is very strange to tell,
For when I fool the people I fear, I fool myself as well
I whistle a happy tune, and every single time,
The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid
Make believe you're brave, and the trick will take you far,
You may as brave as you make believe you are
(whistle)
You may as brave as you make believe you are
The result of this deception is very strange to tell,
For when I fool the people I fear, I fool myself as well
I whistle a happy tune, and every single time,
The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid
Make believe you're brave, and the trick will take you far,
You may as brave as you make believe you are
(whistle)
You may as brave as you make believe you are
And whistle a happy tune so no one will suspect I'm afraid
While shivering in my shoes, I strike a careless pose
And whistle a happy tune and no one ever knows I'm afraid
The result of this deception is very strange to tell,
For when I fool the people I fear, I fool myself as well
I whistle a happy tune, and every single time,
The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid
Make believe you're brave, and the trick will take you far,
You may as brave as you make believe you are
(whistle)
You may as brave as you make believe you are
The result of this deception is very strange to tell,
For when I fool the people I fear, I fool myself as well
I whistle a happy tune, and every single time,
The happiness in the tune convinces me that I'm not afraid
Make believe you're brave, and the trick will take you far,
You may as brave as you make believe you are
(whistle)
You may as brave as you make believe you are
Lyrics submitted by SongMeanings
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings

Gentle Hour
Yo La Tengo
Yo La Tengo

I Can't Go To Sleep
Wu-Tang Clan
Wu-Tang Clan
This song is written as the perspective of the boys in the street, as a whole, and what path they are going to choose as they get older and grow into men. (This is why the music video takes place in an orphanage.) The seen, and unseen collective suffering is imbedded in the boys’ mind, consciously or subconsciously, and is haunting them. Which path will the boys choose? Issac Hayes is the voice of reason, maybe God, the angel on his shoulder, or the voice of his forefathers from beyond the grave who can see the big picture and are pleading with the boys not to continue the violence and pattern of killing their brothers, but to rise above. The most beautiful song and has so many levels. Racism towards African Americans in America would not exist if everyone sat down and listened to this song and understood the history behind the words. The power, fear, pleading in RZA and Ghostface voices are genuine and powerful. Issac Hayes’ strong voice makes the perfect strong father figure, who is possibly from beyond the grave.

No Surprises
Radiohead
Radiohead
Same ideas expressed in Fitter, Happier are expressed in this song. We're told to strive for some sort of ideal life, which includes getting a good job, being kind to everyone, finding a partner, getting married, having a couple kids, living in a quiet neighborhood in a nice big house, etc. But in Fitter, Happier the narrator(?) realizes that it's incredibly robotic to live this life. People are being used by those in power "like a pig in a cage on antibiotics"--being pacified with things like new phones and cool gadgets and houses while being sucked dry. On No Surprises, the narrator is realizing how this life is killing him slowly. In the video, his helmet is slowly filling up with water, drowning him. But he's so complacent with it. This is a good summary of the song. This boring, "perfect" life foisted upon us by some higher powers (not spiritual, but political, economic, etc. politicians and businessmen, perhaps) is not the way to live. But there is seemingly no way out but death. He'd rather die peacefully right now than live in this cage. While our lives are often shielded, we're in our own protective bubbles, or protective helmets like the one Thom wears, if we look a little harder we can see all the corruption, lies, manipulation, etc. that is going on in the world, often run by huge yet nearly invisible organizations, corporations, and 'leaders'. It's a very hopeless song because it reflects real life.

Head > Heels
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Head > Heels” is a track that aims to capture what it feels like to experience romance that exceeds expectations. Ed Sheeran dedicates his album outro to a lover who has blessed him with a unique experience that he seeks to describe through the song’s nuanced lyrics.

Somewhere Only We Know
Keane
Keane
Per the FAQ on Keane's website, Keane's drummer Richard Hughes, stated the following:
"We've been asked whether "Somewhere Only We Know" is about a specific place, and Tim has been saying that, for him, or us as individuals, it might be about a geographical space, or a feeling; it can mean something individual to each person, and they can interpret it to a memory of theirs... It's perhaps more of a theme rather than a specific message... Feelings that may be universal, without necessarily being totally specific to us, or a place, or a time..."
With the nostalgic sentiment and the overall tone of the song, I think Keane is attempting to express a Portuguese term known as 'saudade', which does not have a direct English translation but roughly means "that which we remember because it is gone."