"Kuchiki no Tou (English)" as written by Masaaki Yaguchi (pka Miya) and Tatsuro Iwakami (pka Tatsuro)....
"Tower of the Decaying Trees"

The bricks of the tower piled high
Butchered by my own hand
Temperatures drop across the seven seas
Indeed I am the one amongst the scattered trees of decay
“I’ll crush my heart”

A sense of reason was my flaw
It seems fever-twisted morals are the reason
I sing for atonement
I shall make amends with the trees of decay
“Erase my unfading regrets, clinging to the palm of my hand”

Ah, the unending past drags on
I walk towards the face of evil above the decaying trees
If there’s nothing left to protect me
Leave me facing north until the crows come

Until I’ve exorcised myself completely
The darkness is necessary
It’s foolish to even wish for the light
Basking in empty sunlight
Ah, add another notch to my failures
“Am I even alive? Even though I don’t feel that way”

Since that day

Ah, the unending past drags on
I lift my hand dyed with agony
I should discard all this suffering
I shall face north, and cease to be a person

To live by these hands atonement is…penance is…

Lyrics submitted by HittheBong

Kuchiki no Tou (English) song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top