In regards to the meaning of this song:
Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.”
That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Se te ve llorar
Llorar
Solo llorar
Llorar
Ya no bailas más
Llorar
Todo es llorar
Llorar
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Eliel
Pa' los de la bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
Pa' los de Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó a ti
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Eliel
Tú sabe
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Sobre, tengo, tengo
Pobre diabla
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Eliel
Es que es pa' lo bachatero'
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Se te ve llorar
Llorar
Solo llorar
Llorar
Ya no bailas más
Llorar
Todo es llorar
Llorar
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla, llora por un pobre diablo
Eliel
Pa' los de la bachata
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
(Sobre, tengo, tengo)
Pa' los de Monte Cristi
Pa' lo' tiguere' de la República
Que no te valorizó nunca
Y que nunca lo hará
Que solo te hizo llorar
Pero tú lo amas
Que no te valorizó
Cuando con besos te hechizó
Que solo te utilizó
Y hasta te embarazó a ti
Pobre diabla
Se dice que se te ha visto por la calle vagando
Llorando por un hombre que no vale un centavo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Pobre diabla llora por mí
Yo soy tu pobre diablo
Eliel
Tú sabe
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Sobre, tengo, tengo
Pobre diabla
Pobre diabla (sobre, tengo, tengo)
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Sobre, tengo, tengo
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
Thursday
Fast Car
Tracy Chapman
Tracy Chapman
"Fast car" is kind of a continuation of Bruce Springsteen's "Born to Run." It has all the clawing your way to a better life, but in this case the protagonist never makes it with her love; in fact she is dragged back down by him.
There is still an amazing amount of hope and will in the lyrics; and the lyrics themselve rank and easy five. If only music was stronger it would be one of those great radio songs that you hear once a week 20 years after it was released. The imagery is almost tear-jerking ("City lights lay out before us", "Speeds so fast felt like I was drunk"), and the idea of starting from nothing and just driving and working and denigrating yourself for a chance at being just above poverty, then losing in the end is just painful and inspiring at the same time.
Mental Istid
Ebba Grön
Ebba Grön
This is one of my favorite songs. https://fnfgo.io
Son Şansın - Şarkı Sözleri
Hayalperest
Hayalperest
This song seemingly tackles the methods of deception those who manipulate others use to get victims to follow their demands, as well as diverting attention away from important issues. They'll also use it as a means to convince people to hate or kill others by pretending acts of terrorism were committed by the enemy when the acts themselves were done by the masters of control to promote discrimination and hate. It also reinforces the idea that these manipulative forces operate in various locations, infiltrating everyday life without detection, and propagate any and everywhere.
In general, it highlights the danger of hidden agendas, manipulation, and distraction, serving as a critique of those who exploit chaos and confusion to control and gain power, depicting a cautionary tale against falling into their traps. It encourages us to question the narratives presented to us and remain vigilant against manipulation in various parts of society.
Plastic Bag
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it.
“I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.
Ok, so this song is about a girl who just walks around crying about some guy who doesn't really care about her and who treats her like crap.
Pobre diabla Se dice que se te a visto por la calle vagando Llorando por un hombre que no vale un centavo
Really good song! i think it's one of those few non-preverted one's, actually he's one of the few artist's who doesn't sing about girls in a nasty-ass way.
Can someone PLEASE post an English translation of this song? I love it- it has such a great beat and well, non-trashy lyrics. Spanish is a very beautiful language but unfortunately, I don't understand it!
se dice que se te a visto por la calle vagando: the word is you roam the streets<br /> Llorando por un hombre que no vale un centavo: crying for a man whos not worth a cent<br /> Pobre diablaaa llora por un pobre diabloo. : poor girl crying for a poor guy (meaning loser)<br /> <br /> ELIEL!!! <br /> Pa' lo bachateros <br /> <br /> Pobre diabla se dice que se te <br /> a visto por la calle vagando llorando <br /> por un hombre que no vale un centavo <br /> pobre diabla llora por un pobre diablo. <br /> <br /> Que note valorizo nunca : he doesnt respect or value you<br /> y que nunca lo hara : he never will<br /> que solo te hizo llorar : he only makes you cry<br /> pero tu lo amas : but you still love him<br /> que no te valorizo : he doesnt respect or value you<br /> cuando con besos te hechizo :with kisses he wins you over<br /> que solo te utilizo :he only uses you<br /> y hasta te embarazo. : nd got you pregnant<br /> <br /> Pobre diabla <br /> se dice que se te ha visto por la calle vagando <br /> llorando por un hombre que no vale un centavo <br /> Pobre diablaaa llora por un Pobre diablooo <br /> <br /> Se te ve llorar, llorar, solo llorar, llorar : we see you cry, cry, only cry, cry<br /> ya no bailas mas : you dont dance no more<br /> llorar, todo es llorar, llorar :cry, everything is tears, cry, cry<br /> <br /> Pobre diabla <br /> se dice que se te a visto <br /> por la calle vagando llorando por un hombre que no vale un centavo <br /> Pobre Diablaaa llora por un Pobre Diablo <br /> <br /> ELIEL <br /> <br /> Pa lo de la bachata : for bachata<br /> solo estoy contigo :only I am with you<br /> solo estoy contigo <br /> solo estoy contigo <br /> solo estoy contigo <br /> <br /> Pa lo de monte cristi <br /> pa lo tigeres de la <br /> republica. <br /> <br /> Que no te valorizo nunca <br /> y que nunca lo hara <br /> que solo te hizo llorar <br /> pero tu lo amas <br /> que no te valorizo <br /> cuando con besos te hechizo <br /> que solo te utilizo <br /> y hasta te embarazo a tiiii. <br /> <br /> Pobre diabla <br /> se dice que se te a visto por la calle vagando llorando <br /> por un hombre que no vale un centavo. <br /> <br /> pobre diabla llora por mi : poor girl cry for me for I am your poor guy<br /> yo soy tu pobre diablo(x3) <br /> <br /> Eliel <br /> tu sabe <br /> <br /> pobre diabla <br /> yo tengo, tengo <br /> pobre diabla <br /> yo tengo tengo <br /> Pobree Diablaaya tengo tengo (x3)
Ok, the english version: (it's nore or less like this)
Se dice que se te a visto por la calle vagando: they say you've been seen wandering the streets Llorando por un hombre que no vale un centavo : crying for a man that's not worth a penny Pobre diablaaa llora por un pobre diabloo.: poor girl cries for a poor guy
ELIEL!!! Pa' lo bachateros
Que note valorizo nunca: who never cared for you y que nunca lo hara :and who never will que solo te hizo llorar : he only made you cry pero tu lo amas : but you still love him que no te valorizo : who never cared for you cuando con besos te hechizo : who he cast a spell on you with a kiss que solo te utilizo: who only used you y hasta te embarazo. : and he even got you pregnant
Se te ve llorar, llorar, solo llorar, llorar : you only cry ya no bailas mas : you don't dance anymore llorar, todo es llorar, llorar : all you do is cry
ELIEL
Pa lo de la bachata solo estoy contigo solo estoy contigo solo estoy contigo solo estoy contigo
Pa lo de monte cristi pa lo tigeres de la republica.
pobre diabla llora por mi yo soy tu pobre diablo(x3) : poor girl cry for me, cuz i'm your poor boy
Eliel tu sabe
pobre diabla yo tengo, tengo pobre diabla yo tengo tengo Pobree Diablaaya tengo tengo (x3)
That's more or less it... maybe not word for word, but that's what it says. So it talks about a girl who is hung up on a guy who treats her like shit, but she still loves him, and at the end, it says that he's the guy who's been treating her like shit.