"Machiavellism" as written by Dai Ando (pka: Die), Toshimasa Hara (pka: Toshiya), Kaoru Niikura (pka: Kaoru), Shinya Terachi (pka: Shinya) and Hironori Nishimura (pka:kyo)....
My comeuppance and your ignorance

Lyrical show time
Abirity の溢れる真っ赤な show time, show time
Comical show time
Vitality の爛れる真っ赤な show time
Cynival show time
Reality の生まれる真っ赤な show time, show time
Radical show time
Etrnity の壊れる真っ赤な show time

そうさ今も俺は見つけられない存在の意味が
だから もっともっともっともっともっと
この体に意味を刻み付ける
ただ笑って踏みにじればいい

Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
No thank you! No thank you!
Good bye!

Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
気付けないよりましなはずさ

My comeuppance and your ignorance

Cynival show time
Reality の生まれる真っ赤な show time show time
Radical show time
Etrnity の壊れる真っ赤な show time
That's all, I know about it (go ahead!)
That's all, I know about it (go ahead!)
That's all, I know about it (go ahead!)

いまだ突き刺さった禍なましい反覆の声が
いつか きっと きっときっと きっと きっと
この心に響き刻み付ける
ただ笑って突き砕けばいい

Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
No thank you! No thank you!
Good bye!

Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Hurry up! Hurry up! Wrist-cut show
Show timeなんざ俺には関係ねぇ ハハ

That's all, I know about it (go ahead!)
That's all, I know about it (go ahead!)
That's all, I know about it (go ahead!)
Please come to the last gasp with me (my pleasure)


Lyrics submitted by Gazette_reitaXruki

"Machiavellism" as written by Hironori Nishimura (pka:kyo) Dai Ando (pka: Die)

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Machiavellism song meanings
Add your thoughts

15 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis song is so awesome!!
    SunaTenshion November 06, 2006   Link
  • 0
    General CommentThis was my first Dir en grey song. :D I LOVE IT SO TOTALLY! Kyo is my husband .___. :D I learned it from a Hot Topic Demo CD-Rom they were given out last year in April I think. I still have it and I watch it from time to time. The first thing I thought when I saw Kyo was: "OMG he looks like an evil blonde Yu-gi-oh!! :D"
    gotforgimmick[?]on January 04, 2007   Link
  • 0
    General CommentThese lyrics are not correct. There was a mistake in the lyric book and it's not 'hurry up hurry up' its the german word or something for hurry up, 'Kalyuu'

    "Kalyuu Kalyuu wrist cut show'. if you listen carefully you can hear it.
    itaske94on April 04, 2007   Link
  • 0
    General Commentyea it does sound like "kalyuu" not "hurry up"
    yessumon April 06, 2007   Link
  • 0
    General CommentMore like "Kaoru, Kaoru eats cashews!"
    Homo_Geniuson May 08, 2007   Link
  • 0
    General CommentI think it is "hurry up", but in Kyo's bad engrish accent.

    Im not sure if "kalyuu" means anything, but the closest word to it that does is kakyuu. Kakyuu would make no sense casue kakyuu is "fireball"
    Viper1115on August 27, 2007   Link
  • 0
    General CommentI think it is "hurry up", but in Kyo's bad engrish accent.

    Im not sure if "kalyuu" means anything, but the closest word to it that does is kakyuu. Kakyuu would make no sense casue kakyuu is "fireball"
    Viper1115on August 27, 2007   Link
  • 0
    General CommentIt defenatly IS NOT "Kalyuu" that has no meaning AT ALL (that would make sence) IN ANY LANGUAGE. but i do think that the lyrics are somehow mixed up. although that would be VERY unlikely because bands usually send the lyrics to the record label. it is possible that the song used to have "Hurry" and has since changed, and they gave old copy of lyrics.
    Duru_OTAKUon October 25, 2007   Link
  • 0
    General Commenti dunno.. i think its hurry up
    otherwise it sounds maybe like cut up? cut you pf
    dunno xD
    Bedkyon November 05, 2007   Link
  • 0
    General CommentHe's saying "Kyo, Kyo, wrist cut show!" It's a pun, you see. Kyo translated can mean "hurry" but it also refers to Singer Kyo's habitual self-mutilation as part of a stage act.
    Karasu1792on February 19, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain