* the [] areas are an english translation



Ils s'etaient rencontres sur les bancs d'l'ecole

[They met back in school]

Entre une heure de colle de maths ou d'un cours d'espagnol

[Between a retention hour a math or a spanish class]

C'etait un fille fun fana de football

[She was a funny football fan girl]

Lui ne craignait pas les balles, c'etait le goal

[he didn't fear balls, he was the goal]

C'qu'il lui promettait c'etait des ballades en Corvette

[What he promised was rides in Corvette]

Pour l'instant en survet, il volait des mobylettes

[But for now, wearing tracksuits, he was stealing scooters]

Mais entre eux deux c'etait toujours complicite

[However between them there was always complicity]

Escale sur un piedestal un reve delimite

[Stop on a pedestal, a clear dream]

S'il devenait triangle, elle serait rectangle

[If he became triangle, she would be rectangle]

La belle et le bad boy, le triangle rectangle

[The beauty and the bad boy, the triangular rectangle]

C'est comme passer de Joe Dassin a Jodeci

[It's like zapping from Joe Dassin to Jodeci]

Un vrai truc de ouf style pur clip de R&B

[A real story like pure R&B videoclipdramas ]

Elle vit le grand amour, qui commence dans la cour

[She's living the great love, that begins in the schoolyard]

Se poursuit dans les tours et rime toujours avec toujours

[Continues in the council flats and always rhymes with always ]

Mais le contexte est plus fort que le concept

[But the context is sronger than the concept]

Son mec se jette dans les flammes et il se lave avec.

[Her man jumps into the flames and washes with them]



Chorus:

Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent

[The subsets in large housing get together]

La belle et le bad boy(x3)

[The beauty and the bad boy]

Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent

[The subsets in large housing get together]



Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent

[The subsets in large housing get together]

Pour gagner des sous ensemble

[To earn money together]

Parlent sans faire semblant de faire des coups ensemble

[Talk without pretending of doing "crapulous" things together]

Et si c'est sanglant. Ils plaident devant Dieu ensemble. Vu

[And if it gets bloody, they plead God together. See.]

Ils etait convaincant, elle etait convaicue

[They were convinving, She was convinced]

A croire qu'aujourd'hui s'arreter etait exclu

[Make believe that today, stopping was excluded]

Ils trafiquent des faux billets avec des reseaux slaves.

[They traffic counterfeit money with Slavic networks]

Balancent la concurence. en France c'est un delit grave.

[Denounce the competition. In France it's a serious offense]

Risque pour les pommettes,
[Risk for the cheekbones ]
les mecs sortent des Baumettes.
[guys are going out of the Baumettes (name of a jail in Marseille) ]

lui n'a qu'un truc en tete, c'est la quete de sa Corvette.
[He only thinks about one thing, the search for his Corvette ]

Ambiance paranoiaque. L'equipe adverse traine

[Paranoiac environment, the adverse team lags behind]

Des projectiles partent quand une BM freine

[Projectiles go off when a BMW brakes]

Quand elle tombe, il a les larmes aux yeux

[When she falls, tears drops off his eyes]

Deux balles de 22. Vingt deux ans adieu

[Two .22 bullets. Twenty two(years old) Goodbye]

Le contexte est plus fort que le concept

[The Context is stronger than the concept]

Son mec s'est jette dans les flammes il faut qu'il se lave avec

[Her man jumps into the flames He has to shower with them]


Lyrics submitted by J0K3R, edited by ET1992

La Belle et Le Bad Boy song meanings
Add Your Thoughts

8 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment

    Mad song

    J0K3Ron December 30, 2005   Link
  • 0
    General Comment

    Euhhh.....Je t'aime, MC Solaar. teehee.

    jxnarcoticzon February 04, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    great song.

    I love the part where he sings about the boy having had tears in his eyes the moment the girl died.

    it always reminds me of bonie & clyde. somehow.

    madrigalon March 01, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent [Small ensembles in big ensembles assemble]

    I don't get what it means but it sounds pretty cool in a rap song. :D

    seasons of greyon October 14, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    From the first time i heard this song, i fell in love with it but the problem was that i couldn't find the song and i didn't know who sang it. i don't understand that much french but now i've read the lyrics here - this song is very touching. And the lyrics - a work of art. i agree with madrigal it does provoke a thought of bonnie and clyde into my head - it may be a french version of them. By the way the tune is great and i love the song. Les sous ensembles dans les grands ensembles s'assemblent [Small ensembles in big ensembles assemble] Is very confusing. Maybe it means something like something inside these two different characters just seem to click and they fell in love. What i don't get is .... Le contexte est plus fort que le concept [The Context is stronger than the concept] It's very confusing.

    lanesraon January 01, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    Entre une heure de colle de maths ou d'un cours d'espagnol [Between a math class and a spanish class]

    the actual translation is "between math detention and spanish class" "Colle" means detention

    cherry_kiss14on June 03, 2008   Link
  • 0
    General Comment

    This is in the last episode of Sex and The City and I loved it, always wondered who it was by. Then a friend made a CD of songs she liked and this was on it. I screamed when I realised it was on the CD! But looking at the English translation, its a strange, strange song...

    georgiadon October 26, 2008   Link
  • 0
    General Comment

    Great great song!

    Assshhon August 06, 2009   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Holiday
Bee Gees
@[Diderik:33655] "Your a holiday!" Was a popular term used in the 50s/60s to compliment someone on their all around. For example, not only are they beautiful, but they are fun and kind too ... just an all around "holiday". I think your first comment is closer to being accurate. The singer/song writers state "Millions of eyes can see, yet why am i so blind!? When the someone else is me, its unkind its unkind". I believe hes referring to the girl toying with him and using him. He wants something deeper with her, thats why he allows himself to be as a puppet (even though for her fun and games) as long as it makes her happy. But he knows deep down that she doesnt really want to be serious with him and thats what makes him.
Album art
I Can't Go To Sleep
Wu-Tang Clan
This song is written as the perspective of the boys in the street, as a whole, and what path they are going to choose as they get older and grow into men. (This is why the music video takes place in an orphanage.) The seen, and unseen collective suffering is imbedded in the boys’ mind, consciously or subconsciously, and is haunting them. Which path will the boys choose? Issac Hayes is the voice of reason, maybe God, the angel on his shoulder, or the voice of his forefathers from beyond the grave who can see the big picture and are pleading with the boys not to continue the violence and pattern of killing their brothers, but to rise above. The most beautiful song and has so many levels. Racism towards African Americans in America would not exist if everyone sat down and listened to this song and understood the history behind the words. The power, fear, pleading in RZA and Ghostface voices are genuine and powerful. Issac Hayes’ strong voice makes the perfect strong father figure, who is possibly from beyond the grave.
Album art
Head > Heels
Ed Sheeran
“Head > Heels” is a track that aims to capture what it feels like to experience romance that exceeds expectations. Ed Sheeran dedicates his album outro to a lover who has blessed him with a unique experience that he seeks to describe through the song’s nuanced lyrics.
Album art
Amazing
Ed Sheeran
Ed Sheeran tells a story of unsuccessfully trying to feel “Amazing.” This track is about the being weighed down by emotional stress despite valiant attempts to find some positivity in the situation. This track was written by Ed Sheeran from the perspective of his friend. From the track, we see this person fall deeper into the negative thoughts and slide further down the path of mental torment with every lyric.
Album art
Plastic Bag
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it. “I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.