Taksin katolla vilkkuu
Yön ainoa valopilkku
Tuhto topattu moottorivene odottaa
Minä menen

Esiin tunkevat aatokset sameat
Valhetta vatvovat karkeat sanat
Paksu lompakko
Helppo on lempeä pyytää
Alla silmien himerrys hyytää

Valoviikatteet taloja niittää
Käsi hamuaa lautturin viittaa
En osaa elämää syyttää, en kiittää
Se jääköön, en piittaa

Kohdusta hautaan
Ui uuttera lautta
Tuhannen kapakan kautta

Lyrics submitted by bloody kitten

Valo Yössä song meanings
Add your thoughts


sort form View by:
  • 0
    General Commentwhat the hell? no one has written about this one? i love the songs that valo sings in finnish, especially this one. its a great song. very soothing and interesting.
    RazorbladeRomanticon September 14, 2005   Link
  • 0
    General CommentI love this song. It has a spooky touch in it and Nurmio's lyrics are of course just genious. I love the ending "kohdusta hautaan, ui uuttera lautta... tuhannen kapakan kautta"
    DrainYouon October 04, 2005   Link
  • 0
    General Commentdo you guys know what the english lyrics are whenyou seethem its like whoa i didnt think ville was singing about this
    Brandon leeon January 25, 2006   Link
  • 0
    General CommentHERE THEY ARE . . . .

    On top of the taxi flashes the only light of the night
    The crammed rowing seat of the mother ship waits
    I go
    Gloomy thought breaking through
    Rude words stammering lies
    Thick wallet
    It's easy to ask for love
    The beggar
    Before the very eyes
    Appearances grow numb
    The light of the scythe cutting houses
    A hand searching for the driver's coat
    I do not know how to condemn, nor thank life
    May it remain, I do not care
    From the womb to the grave
    The raft travels steady
    Thousands from pub to pub
    Brandon leeon January 25, 2006   Link
  • 0
    General CommentI think the song makes more sense in Finnish...I am trying to picture a meaning to the english lyrics and its like a bunch of words thrown together...i still love it though lol...
    close_to_the_flameon February 17, 2006   Link
  • 0
    General Commentamazing...
    tormented_love666on March 13, 2006   Link
  • 0
    General CommentI fking love song! like a poem:)
    emmivalleon October 26, 2006   Link
  • 0
    General Commenti love this song though i don't know much finnish but thanks to brandon lee we now have translations. I like the song because it reminds of 'Snow White' I don't know why but it's a really nice song :)
    miss_tragedyon June 23, 2008   Link
  • 0
    Song MeaningThere are many misunderstandings in that translation. Here's mine:


    The only speck of light in the night flashes on top of a taxi.

    Padded thwart of that boat of nuts and bolts waits, I go.

    Murky thoughts come forth, rough words devise lies.

    Thick wallet... It's easy to look for love.

    A beggar feels a chill from the glow in these frosty eyes.*

    Scythes of light** mow down houses,

    Hand goes for the cape of the ferryman.

    I can't blame nor thank life. Let it be, I don't care.

    The diligent ferry swims from womb to the grave,

    stopping at a thousand pubs.

    * To hear it as "alla silmien" is a common mistake. What it really says, is "hallasilmien"

    ** Metaphor for the driving lights of the taxi
    Markkuon July 07, 2010   Link
  • 0
    General Commentyoutube.com/…

    This is the original version from 1979 by Tuomari Nurmio. The singer wrote both the lyrics and the melody. His voice is, shall we say, an acquired taste. But it fits much better for the kind of a man that this song is about.
    Markkuon July 07, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top