Aa kimi no koto omoi ukabe chatte
nemurenai yoru no kiroku o nobashiteiru
aa kiriganai fukuramu omoi wa
mukuwarenakute mo boku ni wa imi ga aru sa
taba ni natte kakatte mo kamawanai
muteki nanda kanojo no koe ga ima sugu kikitai kikitai

Boku no namida o (please sing for me) kawakaseru no wa (please sing for me)
machi ni arufureru (please sing for me) yasashii uta janai
sekai chashite mo kimi shikainai
utatte yo DARLING

Aa boku o mite sute neko no y?
kimi ga amaeru maboroshi ni yotteiru
aa ame no hi ni kasa o futatsu motte
uro uro shiteru ano inu wa boku nanda
toshi o totte kawatte mo kamawanai
suteki nanda hitomi no oku no yami o nozokitai nozokitai

Kimi no kodoku o (please smile for me) mi yabureru no wa (please smile for me)
hen na namae no (please smile for me) uranai shita chi janai
sekai chashite mo boku shikainai
wakatte yo DARLING

Kimi no kodoku o mi yabureru no wa
TEREBI* de kasegu shinrigakusha janai

Boku no namida o (please sing for me) kawakaseru no wa (please sing for me)
minna no suki na (please sing for me) kudaranai uta janai
sekai chashite mo kimi jikainai
utatte yo DARLING
wakatte yo DARLING

*TEREBI:Abbreviation of Television

Lyrics submitted by darkprincess016, edited by blownawish

Kim Deal song meanings
Add your thoughts


sort form View by:
  • 0
    General Commentthe song's named after Kim Deal (what a surprise, huh), a member of the band The Pixies, coz Yamanaka is a fan of the band. i have no idea if the lyrics are about her though, but i suppose it would make sense... well, that's all i know about it.
    vici0uson June 28, 2006   Link
  • 0
    General Commentagreed, Kim Deal is the bassist for the pixies, who have clearly influenced this band's style. If you like this, you will probably like the Pixies too, best band evah!
    djCalpeon March 04, 2007   Link
  • 0
    General CommentJudging from what a translation of this song says if you google "Hybrid rainbow and go to that fansite", it's definitely a story of lost love. The lyrics apparently speak of the writer filling his mind with the memories of this girl who's no longer with him and how he(presumably) can do nothing but think of her and yearn to hear her voice. If the translation is right, the lyrics are pretty evocative.
    12122121on April 05, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top