As your silver hair save that
For you got to better not there
I see your own cheeks, saves that
It?s a time you're my lasting sign
They have got to sue the passing
As you do too everyday.
Still you point at them and then
Sometimes I'm the slave

Hitori de soko ni suwatteru
Atama no ikareta yattsu
Niji no ue kara shouben
Warera ga 'Nimo' to yobu?

No machi kara
Hanare gaki wo osore
Asa ga mada konai no wo
Saiwai na koto ni

Lyrics submitted by Songmeaningsuser

Oh Yeah Lyrics as written by James Maslow Kevin Schmidt

Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Lyrics powered by LyricFind

Oh Yeah song meanings
Add Your Thoughts


sort form View by:
  • +11
    General CommentI'm a Japanese and a huge fan of CAN. The Japanese lyrics in this song is hard to distinguish/understand even for a Japanese because Damo's voice is indistinct and the grammar is unusual -- but I try.

    Hitori de soko ni suwatteru
    (The man who is sitting out there by himself)
    Atama no ikareta yatsu
    (Is crazy)
    Niji no ue kara shoben
    (Takes a piss from above a rainbow)
    Warera ga himo to yobu
    (We call him our pimp)
    LSD no machi kara
    (He left the town of LSD)
    Hanere, gaki wo osore
    (He was scared of bad kids)
    Asa ga mada konai no wo
    (There is still time before the morning)
    Saiwai na koto ni

    As you see, the meaning is ambiguous (as with English part). Maybe what matters for Damo was not what the words convey but how they resonate with the music (and a feel of strangeness and exoticness created by the use of Japanese), I guess. I hope this helps.
    hanakarachochinon October 09, 2008   Link
  • +1
    General CommentAny luck Phrogex?
    Songmeaningsuseron July 13, 2005   Link
  • +1
    General CommentSorry guys, I couldn't get my teacher to translate it and I couldn't get the program to work.
    Phrogexon November 21, 2006   Link
  • +1
    General Commentdamn that bang on the beggining is scary :)
    FreshOwnageon November 25, 2007   Link
  • 0
    General CommentIt's killing me to know what else he's saying. I'm taking this song in to my Japanese teacher to see if she can translate it for me. I'll come back later w/ the results if I'm successful. As for the backwards lyrics, I'll see if i still have that program that can make them go backwards and give you those results as well if I have them....
    Phrogexon January 18, 2005   Link
  • 0
    General Commentwow, i wanna know what the hell their music is about too. Im a big radiohead fan and i was reading that Thom York was a Can fan so i downloaded a lot of their stuff. [thumbsup] i like it even if i can't uderstand.
    SilentZephyron July 18, 2005   Link
  • 0
    General CommentThis song is superb. Cool as hell.
    Snapmanon May 20, 2006   Link
  • 0
    General CommentIt sounds like it's raining at the beginning. They even sound super when their drummer goes boom-bah-boom-boom-bah-boom-bah-boom-boom-bah. I mean, really awesome, but, hey, hey, this song is just as a collision as their other stuff on Tago Mago.
    mousepotatoisahotpotatoon February 28, 2010   Link
  • 0
    General CommentNasty.
    ariel14164on November 11, 2014   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top