"This Year's Girl #3" as written by and Maki Nomiya Yasuharu Konishi....
Maki (angry): no, I'm not taking it
Off. I like this very much. this is me,
You know, the real, normal me
Wearing my real, normal clothes.
I think you misunderstood me.
Keitaro: I didn't mean to...
Konishi: we'd better get all the
Misunderstandings out of the way.
Keitaro: but maybe it's better if
People misunderstand you.
Maki (unconvinced): really.
Keitaro: what sort of records do you
Listen to every day?
Maki: I don't.
I don't listen to music.
At all.
Three years ago
I used to listen to
Hard rock and
Things like that.
Keitaro: mmm. what do you
Mean by hard rock?
Maki: la metal, like.
What else? I used to
Like aerosmith too.
A long time ago.
When I was in
I like the hard rock look.
Keitaro: mmm.
Maki: bleached hair.
Since that time
I've always wanted to
Live a rock life (*).
I've always wanted that.
Konishi: a rock life?
Maki: so that's what
I've been doing.
Konishi: like, sex, drugs and
Maki: that's right.
That's the basics.
Konishi: I see.
Maki: just like,
Every day,
Work with music,
Wear loud clothes...
(that's funny)
Mmm... I'll have... coffee.
Keitaro: did you use to
Listen to punk music?
Maki: punk? mmm...
Not much.
I know what they dress like.
Maki (to keitaro): did you have a pair of long boots?
Keitaro: no.
Maki (wistfully): oh, so you are
*that* sort of guy.i mean like you know
People who listen to this kind of music
Generally have a pair, right?
Or they have long hair
Or something. have you ever had long hair?
Keitaro: no.
Maki: so you are *that*
Kind of guy. I bet konishi-kun
Also has never had long boots.

Lyrics submitted by spliphstar

"This Year's Girl #3" as written by Yasuharu Konishi Maki Nomiya


Lyrics powered by LyricFind

This Year's Girl #3 song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top