Nas Aakhu Khan she en Asibu
Ua Tehani, Ua tenam, Ua khames Re Per Akhu
Ua khames em bah khan She en Amu
Ua khames em bah khan she en Seshet
Temam aakhu Thaui, Temam aakhu Shemsu Satha
Sakkhu Nebu Tchaut, Saakhu Nebu Khebenitu
Snemeh em bah Akhu-Aqer
Tata ab uk em She en Asibu
Meh u She en Shemmet, Meh u She en Shamu
Ua uk, ua uk, ua uk Aat en Khet
Ua uk, Ua uk, Ua uk


Lyrics submitted by Necro Butcher

Nas Akhu Khan She En Asbiu song meanings
Add your thoughts

4 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment"sang in amercan"?!
    what about other types of english?
    anyway, i dont mind the language, and anyway, you cant always understand the lyrics even if its in a language you speak.
    good song by the way.
    Josueon January 28, 2006   Link
  • 0
    General Commentis this egyptian?
    halfpunkhalfjockon October 09, 2006   Link
  • 0
    General CommentYes, and if I remember correctly, these lyrics are extracts from an ancient text dealing with the punishment of sinners in the afterlife, a subject also explored in other Nile songs like "The Burning Pits of the Duat".
    Ddaduttaon April 25, 2007   Link
  • 0
    Song MeaningThe title of this piece translates vaguely as "Invocation to those who dwell
    in the Lake of Flames." It is taken from Spell 112 of The Sarcophagus Text
    of Nectanabus and has elements very similar to passages from The Book of
    Am-luat and The Book of Gates, two very old texts depicting the Duat, or
    Underworld of the Egyptians. The chanting hymn is interpreted as being a
    sort of hymn of homage to the souls of the damned who burn in fiery pits
    of torment in the underworld. Although the chant is readily available in
    English translation, Nile have chosen to adhere as closely as possible to the
    original Egyptian phonetic phrasings, to preserve their natural violent vocal
    rhythms. The old tongue somehow better communicates the utter feelings
    of orgasmic self-immolation generated within the natural spiritual force of
    the original Egyptian syllables of the text--and that essential "power" is
    somewhat lost when attempted with the English translated version.
    MedinaSodon July 13, 2013   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain