wylaniam sie z twojego snu
ubrana tak jak chcesz
slyszysz moj glos, cichutkie 'kuku'
jak senna kotka przeciagam sie
cos na ksztalt ognia w twych oczach jest
wystarczy jedno slowo
i wyparuje krew

rozbieram sie na niby
dotykam cie na niby
pulsuje krew na niby
i kocham cie tez na niby
o nie, o nie- naprawde nie ma mnie
choc chcesz, tak chcesz jak tylko mozesz chciec
naprawde nie ma mnie

na wedke spojrzen
w slowek siec
w dzien rybke lowie chlodna
noc ci inna daje twarz
i znika wstyd, ktory trzymal tak mocno
i nie ma mamy co powie 'nie'
i mozesz byc juz soba- rob ze mna to co chceeeesz

rozbieram sie na niby
dotykam cie...


Lyrics submitted by bird

Senne Macanki song meanings
Add your thoughts

2 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Commentto jest naprawde niezla piosenka
    really good moody song
    birdon February 14, 2002   Link
  • 0
    TranslationMy translation of that song:


    I'm coming from you dream,
    I'm wearing what you want.
    You hear my voice, quiet 'kuku'...
    I'm stretching like sleepy keety.
    Something like fire is in your eyes,
    Tell only one word
    and blood will disappear.

    My stripping is fake,
    my touch is fake,
    running blood is fake,
    my love is fake, too.
    Oh, no, oh, no - I'm not real.
    But you want it, you want it as much as you can.
    I'm really not real.

    On fishing rod of looks,
    Into web of words
    I'm angling cool fish at day. (in this three verses are lots and lots of polish idioms, i don't think i translated it right)
    Night is showing your other side
    and so strong shame is disappearing,
    and there's no mum which is telling 'no',
    and you can be yourself - do with me all what you want!

    My stripping is fake,
    my touch is...
    valenon August 29, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain