Overall about difficult moments of disappointment and vulnerability. Having hope and longing, while remaining optimistic for the future. Encourages the belief that with each new morning there is a chance for things to improve.
The chorus offers a glimmer of optimism and a chance at a resolution and redemption in the future.
Captures the rollercoaster of emotions of feeling lost while loving someone who is not there for you, feeling let down and abandoned while waiting for a lover. Lost with no direction, "Now I'm up in the air with the rain in my hair, Nowhere to go, I can go anywhere"
The bridge shows signs of longing and a plea for companionship. The Lyrics express a desire for authentic connection and the importance of Loving someone just as they are. "Just in passing, I'm not asking. That you be anyone but you”
Kannst du für mich ein Engel sein?
Kannst du für mich schuldig sein?
Stellst du dich ins weiße Licht
Meine Augen siehst du nicht
Glaubst du noch an meine Lügen?
Willst du dich nur selbst betrügen?
Krallst dich viel zu fest an mich
Bitte, bitte glaub mir nicht
Kannst du für mich ein Engel sein?
Kannst du für mich schuldig sein?
Stellst du dich ins weiße Licht
Meine Augen siehst du nicht
Glaubst du noch an meine Lügen?
Willst du dich nur selbst betrügen?
Krallst dich viel zu fest an mich
Bitte, bitte glaub mir nicht
Kannst du in meiner Seele lesen
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du für mich schuldig sein?
Stellst du dich ins weiße Licht
Meine Augen siehst du nicht
Glaubst du noch an meine Lügen?
Willst du dich nur selbst betrügen?
Krallst dich viel zu fest an mich
Bitte, bitte glaub mir nicht
Kannst du für mich ein Engel sein?
Kannst du für mich schuldig sein?
Stellst du dich ins weiße Licht
Meine Augen siehst du nicht
Glaubst du noch an meine Lügen?
Willst du dich nur selbst betrügen?
Krallst dich viel zu fest an mich
Bitte, bitte glaub mir nicht
Kannst du in meiner Seele lesen
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
In meinen Träumen bin ich jede Nacht allein
Kannst du in meiner Seele lesen?
Kannst du in meiner Seele lesen?
Lyrics submitted by liquidmercurial, edited by exsanguinarian, Dblan
Seelenschmerz Lyrics as written by Georgina Martin Christian Chris Pohl
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Lyrics powered by LyricFind
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Cajun Girl
Little Feat
Little Feat
Gentle Hour
Yo La Tengo
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version.
Great version of a great song,
Just A Little Lovin'
Dusty Springfield
Dusty Springfield
I don't think it's necessarily about sex. It's about wanting to start the day with some love and affection. Maybe a warm cuddle. I'm not alone in interpreting it that way! For example:
"'Just a Little Lovin’ is a timeless country song originally recorded by Eddy Arnold in 1954. The song, written by Eddie Miller and Jimmy Campbell, explores the delicate nuances of love and showcases Arnold’s emotive vocals. It delves into the universal theme of love and how even the smallest gesture of affection can have a profound impact on our lives." https://oldtimemusic.com/the-meaning-behind-the-song-just-a-little-lovin-by-eddy-arnold/
Magical
Ed Sheeran
Ed Sheeran
How would you describe the feeling of being in love? For Ed Sheeran, the word is “Magical.” in HIS three-minute album opener, he makes an attempt to capture the beauty and delicacy of true love with words. He describes the magic of it all over a bright Pop song produced by Aaron Dessner.
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.
GOOGLE LANGUAGE TOOL says THIS:
If you can be for me an angel can you for me guiltily its place you in the white light my eyes see yourself you do not believe you still in my lies want you only would behave Krallst you much too firmly to me request, please do not believe to me can you for me an angel be can you for me guiltily its place you in the white light my eyes see themselves you do not believe you still in my lies want you only would behave Krallst you in me request, please believe me much too firmly not.
Make of it what you will.
Ok ill try to translate into proper english ;-)
Can you be an angel for me Can you be guilty for me Do you place yourself into the white light You dont see my eyes Do you still believe to my lies Do you want to trick yourself You are clamping much to tight to me Please , please dont believe me
Can you read in my soul In my dreams i am every day alone
Can you read in my soul
Ah one thing i forgot The songs name ist "Pain of the soul" performed by Blutengel (Bloodangel)
sorry my english isnt that good
Can you be an angel for me? Can you be guilty for me? Do you place youself in the white light? You don't see my eyes Do you still believe my lies? Do you want to fool yourself? You are clinging too tightly to me Please, Please, Don't believe me
Can you see inside my soul? In my dreams I am always alone Can you see inside my soul?
That's a little better english translation, meaningwise.
Even without any translation, this song's emotion still comes through powerfully.
Since gray did such a wonderful job of translating I'll save the lazy ones a few clicks and post the interpretation here. Also thank you gray for the translation.<br /> <br /> One of the most beautiful songs performed by Chris Pohl and his crew.<br /> <br /> Interpreting from the perspective of the singer:<br /> <br /> The primary message conveyed pretty much is saying she is looking for a savior, to save her from her lies and to see her for whom she truely is. Yet due to her lies she is trapped alone inside herself. The lies could be a variety of things, lying about the relationship, or just lying to her own self. Yet all the while she is hoping for somebody to come into the picture and save her from herself. Though at the same time the one she is with persists in staying close, and seems to not want to leave. Though they have been fooled by her lies. The angle she speaks of could even be the one she is with. <br /> <br /> The greatest problem with interpreting songs is that unless the writer openly says what the song is about it can contain didderby meanings to different people. So this is my opinion of the song.
Since gray did such a wonderful job of translating I'll save the lazy ones a few clicks and post the interpretation here. Also thank you gray for the translation.<br /> <br /> One of the most beautiful songs performed by Chris Pohl and his crew.<br /> <br /> Interpreting from the perspective of the singer:<br /> <br /> The primary message conveyed pretty much is saying she is looking for a savior, to save her from her lies and to see her for whom she truely is. Yet due to her lies she is trapped alone inside herself. The lies could be a variety of things, lying about the relationship, or just lying to her own self. Yet all the while she is hoping for somebody to come into the picture and save her from herself. Though at the same time the one she is with persists in staying close, and seems to not want to leave. Though they have been fooled by her lies. The angle she speaks of could even be the one she is with. <br /> <br /> The greatest problem with interpreting songs is that unless the writer openly says what the song is about it can contain didderby meanings to different people. So this is my opinion of the song.
For translating any foreign language remember rule 1: Never trust "gisted" internet translations like google etc, because they only give a basic understanding of the song.
graybandit is right, and his/her translation is the best one too. and yes, you can feel powerful emotions bursting from the song, not only through her, but the music is mostly what makes this song so emotional