"Mar Adentro" as written by Eduardo Adan Herrera Munoz and Ana Maria Merino Tijoux....
Y por fin he encontrado el camino
Que ha de guiar mis pasos,
Y esta noche me espera el amor
En tus labios.
De cada mirada, por dios,
Ardía el recuerdo en mi interior,
Pero ya he desechado
Por siempre la fruta podrida
En la prisión del deseo estoy
Y aunque deba cavar en la tierra
La tumba que sé que me espera,
Jamás me vio nadie llorar así
Que termine un momento precioso
Y le suceda la vulgaridad,
Y nadar mar adentro
Y no poder salir

En la prisión del deseo estoy
Junto a ti
Y por fin he encontrado el camino
Que ha de guiar mis pasos,
Y esta noche me espera el amor
En tus labios
De cada mirada, por dios,
Ardía el recuerdo en mi interior,
Y nadar mar adentro
Y no querer salir
En la prisión del deseo estoy.
En la prisión del deseo estoy
Junto a ti
En la prisión del deseo estoy
Junto a ti


Lyrics submitted by Fistan

"Mar Adentro" as written by Ana Maria Merino Tijoux Eduardo Adan Herrera Munoz

Lyrics © EMI Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Lyrics powered by LyricFind

Mar Adentro song meanings
Add your thoughts

8 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentUna gran cancion memorable por muchas razones, entre ellas el hecho de recordarme cierta kdd....
    Fistan Majereon January 09, 2002   Link
  • 0
    General CommentY nadar mar adeentrooo y no poderrr saliiir. oh yea.
    jeje. Muy poco es mejor que la letra y voz de bunbury mientras estaba en heroes.
    aponte99on March 25, 2005   Link
  • 0
    General CommentUm, I am American, but I still love this song. From the best of my abilities and a translator (I'm cheap), I've come up with these lyrics:

    And at last I have found the road
    That should guide my steps,
    And this night expects me the love
    In your lips.
    Of each look, by God,
    The memory burned in my interior,
    But already I have rejected
    For always the rotten fruit.
    I am in the prison of desire.
    And although it should dig in the land
    The tomb knows that to expects me,
    Never nobody saw me to cry thus.
    That finish a precious moment
    And the coarseness happen him,
    And to swim out at sea
    And not to be able to leave.
    I am in the prison of the desire
    Next to you.
    And at last I have found the road
    That should guide my steps,
    And this night expects me the love
    In your lips.
    Of each look, by God,
    The memory burned in my interior,
    And to swim out at sea
    And did not want to leave.
    I am in the prison of the desire
    I am in the prison of the desire
    Next to you.
    I am in the prison of the desire
    Next to you.

    Yeah, I know, a lot of it doesn't make sense... but I absolutely adore this song. I can still really enjoy it, even if it is not in my native tongue.
    edemaomegaon September 02, 2005   Link
  • 0
    General CommentThe song don't make sense cause you're translating it too literally, the translation should be something more like this:

    At last I've found the way
    that should guide my steps
    Ant tonight love expect's me
    in your lips
    At every glance, by god
    the memory burned inside of me
    but i've always reject the rotten fruit
    I'm in a prision of desire
    And I should dig in the dirt
    the grave I know that expects me
    nobody ever saw me cry like this
    And that that precious moment come to an end
    and that reality take it's place
    And I'm going to swim to the sea
    And won't be abble to return

    And so on...

    ;)
    mlopeson November 04, 2005   Link
  • 0
    General Commentyeah I'd translate it even differently:

    At last I've found the path
    Along which my steps will fall
    Tonight love waits for me
    In your lips

    With every look, by God,
    Your memory burned inside of me
    But now, finally, I've rejected forever that rotten fruit

    I'm in the prison of desire,
    With you

    And even if I should begin digging
    The tomb that I know awaits me,
    Nobody ever saw me cry like this

    Grant that a beautiful moment ends,
    And that vulgarity follows:
    To swim out to sea,
    And to not be able to come back
    Khriscoon June 08, 2007   Link
  • 0
    General Commentyeah I'd translate it even differently:

    At last I've found the path
    Along which my steps will fall
    Tonight love waits for me
    In your lips

    With every look, by God,
    Your memory burned inside of me
    But now, finally, I've rejected forever that rotten fruit

    I'm in the prison of desire,
    With you

    And even if I should begin digging
    The tomb that I know awaits me,
    Nobody ever saw me cry like this

    Grant that a beautiful moment ends,
    And that vulgarity follows:
    To swim out to sea,
    And to not be able to come back
    Khriscoon June 08, 2007   Link
  • 0
    General CommentThis song is about the desire of being with someone
    even in death, especilly someone you love.

    Y por fin he encontrado el camino
    que ha de guiar mis pasos,
    y esta noche me espera el amor
    en tus labios.

    And I have finally found the anwer
    that will reunite me with you.


    De cada mirada, por dios,
    ardía el recuerdo en mi interior,

    I want to be at your presence, just like before,
    in memories that i can't take away from me


    pero ya he desechado
    por siempre la fruta podrida.

    I'm willing to leave everything, because
    without you, life tastes bitter to me.


    En la prisión del deseo estoy junto a ti.

    What I really want, think, and see, is simply myself with you.


    Y aunque deba cavar en la tierra
    la tumba que sé que me espera,
    jamás me vio nadie llorar así.

    He recognizes death as horrible
    but to him there is nothing worst them being without her.


    que termine un momento precioso
    y le suceda la vulgaridad,

    after something so beautiful, now i only want to die

    y nadar mar adentro
    y no poder salir.

    He will take the decision and he will not turn back
    skullbreakeron August 23, 2007   Link
  • 0
    General Commentthis song is about sex, and how it drives you crazy
    babeloon November 03, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain