"Oh My Golly!" as written by and Charles Thompson....
Dentro las piñones y las olas riqueñas
Oh my golly! Oh my golly!
Caminamos bajo la luna caribe
Oh my golly! Oh my golly!

Besando, chichando con Surfer Rosa
Oh my golly! Oh my golly!
Huésped de su manera
Oh my golly! Oh my golly!

Rosa, oh, oh, ooh Rosa
Rosa, oh, oh, ooh Rosa

Yo soy playero pero no hay playa
Oh my golly! Oh my golly!
Bien perdido por la Surfer Rosa
Oh my golly! Oh my golly!

La vida total es un porquería, porquería
Oh my golly! Oh my golly!
Hecho de menos más que vida
Oh my golly! Oh my golly!

Rosa, oh, oh, ooh Rosa
Rosa, oh, oh, ooh Rosa, huh, huh

Rosa, oh, oh, ooh Rosa
Rosa, oh, oh, ooh Rosa, huh

You fucking die, I said to her
I said you fucking die to her
Huh
What
No, no
I was talking to Kim
I said you fucking die
No, I-I, we're just goofing around
No, no, I didn't have anything to do with anything
She said don't touch-anybody touch, this is my stuff
And I said you fucking die, like that
I was finishing that part for her
You know what I mean


Lyrics submitted by riffic

"Oh My Golly!" as written by Charles Thompson

Lyrics © Universal Music Publishing Group,

Lyrics powered by LyricFind

Oh My Golly! song meanings
Add your thoughts

16 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Comment^^^ Chichar means "to fuck" in Puerto Rican.

    His Spanish is a nightmare sometimes.
    misoverstoodon March 02, 2007   Link
  • 0
    General CommentErm...This song is great! How can you not tell what it means after 18 years?...Somebody who speaks Spanish...anybody...help please?
    Thesmellyoneon June 05, 2004   Link
  • 0
    General Commenttranslation:

    Inside the pinions and the waves

    Oh My Golly! Oh My Golly!
    Walked under the caribean moon

    Oh My Golly! Oh My Golly!
    Kissing and "chichando" with the Surfa Rosa

    Oh My Golly! Oh My Golly!
    Guest of her way

    Oh My Golly! Oh My Golly!

    Rosa oh oh ooh Rosa!
    Rosa oh oh ooh Rosa!

    I'm a beach boy but there's no beach

    Oh My Golly! Oh My Golly!
    You are welcome by surfa rosa

    Oh My Golly! Oh My Golly!

    That's at least the tarnslation up to " La Vida Total..."
    I had a friend translate it so it won't be too accurate...but yea
    Thesmellyoneon June 19, 2004   Link
  • 0
    General CommentSupposedly, "chichando" means fucking, so that one line translates to "kissing and fucking with surfer Rosa."
    getaccusedon September 19, 2004   Link
  • 0
    General CommentLa vida total es un porqueria, porqueria
    is basically saying life is shitty (like swine)
    Hecho menos mas que vida
    is saying that he blames himself for it. I made this life.

    One thing to keep in mind with this song and the Pixies other Spanish songs is that they are in Puerto Rican Spanish which is a notoriously bastardized version of the language. I remember having the original vinyl of this album which has the lyrics to this song printed on the cover (god, I wish I still had that) and I showed them to my highschool Spanish teacher who was Mexican. She laughed and told me that while she could translate all the individual words, the actually meanings of the sentences were all but lost on her. Combine that with Charles' already weird poetic sense and you've got quite a head scratcher.
    phlapjackson December 16, 2004   Link
  • 0
    General CommentSecond-to-last line of first verse is not "huesped..." but:

    "Se fue su madera"

    meaning something like "He lost his wood".

    And "hecho de menos mas que vida" means approximately "i miss (it) more than life itself"
    bitezvouson December 14, 2005   Link
  • 0
    General Commentsorry, should be 'echo de menos' not 'hecho'. Different words in spanish, pronounced the same
    bitezvouson December 14, 2005   Link
  • 0
    General Commentphlapjacks iz one dumb mothafukka

    that iz not Puerto Rican Spanish, that's good ol' pure white gringo espaniol...b!tches
    *nigg3rism*on September 20, 2006   Link
  • 0
    General CommentAmong the pines and the Puertorican waves
    We walked under the carribean moon
    Kissing, chewing (tobacco/gum?) with Surfer Rosa
    Guest in her way
    I'm I beach guy but there's no beach
    All of life is a complete mess, complete mess
    Totally lost for Surfer Rosa
    I miss more than life

    Here's my reasoning:
    --I'm guessing "riquenas" is short for "puertoriquenas," puertorican.
    --Chicar, as a verb, means "to chew" (as in tobacco), and is similar to "chicle," the word for chewing gum. It's weird that they'd chew tobacco, though, so maybe they were just chewing gum? It's NOT "fucking" though; that would be "chingando" not "chicando."
    --He's a guest "in her way," that is, he has to do be a guest the way she tells him to; she commands him.
    --Note: "se fue su madera" is probably not the lyric, because if you wanted to say "he lost his wood" you would have to say "se le fue la madera." But maybe that's the lyric and *nigg3rism* was right - it's just ignorant gringo spanglish...
    --I translated "porqueria" as "complete mess" but it's also a ridiculous situation that makes you mad... like if someone screws you over you're like "what a porqueria!!!" (about the situation, not the person)

    It seems he's reminiscing about Surfer Rosa (Surfer Rose), a fun and crazy girl he surfed with back in Puerto Rico, who he was head over heels for, but now she's in his past and he's far away from beaches and has a sucky new life; he doesn't just miss his old life as a surfer - he also misses Rosa.
    amandimalon January 21, 2007   Link
  • 0
    General CommentI am almost 100% positive the translation is:

    Inside the pistons and Puerto Rican waves
    We walk under the caribbean moon
    Kissing and fucking/having sex with Surfer Rosa
    Guest of your manner

    I'm a beach goer/beach bum but there's no beach
    Really lost for/because of the Surfer Rosa
    All of life is shit/garbage
    Made of less, more (bigger) than life
    Polar Bears Clubon August 28, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain