もし時計を止めることができたとしたら
永遠に二人で笑っていられる
その時 僕は君に何かを話すだろう
涙声かくして

いま季節は追われるように急ぐ いつも
僕らはどこへ行くの肩をすりよせて
その時 僕は君に何かを話すだろう
涙声で

AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 君に出会うために 愛しさを淋しさを連れて生まれてきた

ガラスの向こうは紫の空 夜が明けてゆく

AH このまま世界が終わるなら そばにいて朝を待とう
AH 君に出会うために ときめきと戸惑いを抱いて生まれた

この空に消えていく星はどこへ
窓の外 吹き抜ける風はどこへ
とめどなくこみあげる愛もどこへ
離さない 離さない 星も風も
抱きしめる 抱きしめる この愛を
いつまでも いつまでも 君のそばに いるから


Lyrics submitted by LyricallyAnonymous

Cuckoo song meanings
Add your thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    TranslationI'm hiding something in a tearful voice will tell you that when two people be smiling forever If you were able to stop the clock if
    Season we are in a tearful voice I would say something to you that when sliding the shoulder Preface Where are you going to be busy always hurry now
    I'll wait for the morning to have around if the world ends this remains AH
    Was born to take the loneliness the love for you to meet AH
    Across the night sky of purple glass Yuku day out
    I'll wait for the morning to have around if the world ends this remains AH
    Was born holding a crush and confusion for you to meet AH
    This star disappears into the sky where the wind out of the window to close because of you forever forever this love hug hug the wind to where the stars do not let do not let the love welling incessantly to where
    LyricallyAnonymouson June 07, 2012   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain