"Tokyo Montana" as written by Elisabeth Ferrer, Guillaume Stephane Garidel, Mathias Malzieu, Michael Ponton and Eric Serra-tosio....
J'ai froid je pleure de la neige
Et je ramasse tout ça
D'un coup de poignet plein de laine
Je regarde le tout clignoter et fondre
Comme une guirlande de Noël crevant sur mon pull.
J'ai chaud, ms yeux clignotent
C'est le même bruit que les briquets
Des flammes me pousses
à la place des cils
Grâce à ma tête d'Irlandais
Personne n'a rien remarqué.
J'ai froid je pleure de la neige
Je pleure de la neige
I'm calm, calm like brand new blind man.
Maintenant que mes cils
Sont cousus de flammes
Toutes mes larmes ont fondu
Et je me sens incroyablement calme.
J'ai froid je pleure de la neige
Je pleure de la neige


Lyrics submitted by SongMeanings

"Tokyo Montana" as written by Eric Serra-tosio Elisabeth Ferrer

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Lyrics powered by LyricFind

Tokyo Montana song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain