極楽鳥のテーマ ~Bird Of Paradise~

Fly to me now
Take me into the fire
dare yori kirei na atashi wo
anata ni misetakute ...

hi no umi he mi o nageru you ni
hajimete no koi o shitta hatachi no
tabaneta kami wo toki kuchibiru ni
te ni* wo sashite umare kawaru
ichido dake no kiseki yo

kaze yo yamanaide
watashi ga toberu you ni
takao no mune wo kogasu hodo
atsukichi wo ataete

fuji wo chiribameta
furisode wo mini matoi

aisuru hito wo omou toki
onna wa tori ni naru

tomadoi wa toiki ni kawari
kagami ni wa mishiranu hito ga utsuru

hisoka ni sono toki wo machi wa bite
haru no yoi ni iro mekitatsu
yuki no you na yawahada

kaze yo mai agare
atayakana hana ni nare
takao no mune wo kogasu hodo
atsukichi wo ataete

saidan no mae de
niji-iiro no obi wo toku
aisuru hito ni aisarete
onna wa tori ni naru

Fly to me now
Take me into the fire
dare yori kirei na atashi wo
anata ni misetakute ...

saidan no mae de
niji-iiro no obi wo toku
aisuru hito ni aisarete
onna wa tori ni naru

kaze yo yamanaide
watashi ga toberu youni
anata no mune wo kogasu hodo
atsukichi wo ataete

fuji wo chiribameta
furisode wo mini matoi

aisuru hito ni aisarete
onna wa tori ni naru

Fly to me now
Take me into the fire...
Fly to me now
Take me into the fire...
Fly to me now
Take me into the fire...
Fly to me now
Take me into the fire...

*Kanji reads "kurenai"


Lyrics submitted by Ian-sama

Gokurakuchou no Tema ~Bird Of Paradise~ song meanings
Add your thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    General CommentKanji:

    Fly to me now
    Take me into the fire
    誰より綺麗な私を
    貴男に見せたくて…

    火の海へ身を投げるように
    初めての恋を知ったはたちの
    束ねた髪をとき くちびるに
    紅を注して 生まれ変わる
    一度だけの奇跡よ

    風よ やまないで
    私が翔べるように
    貴男の胸を焦がすほど
    熱き血を与えて

    藤をちりばめた
    振り袖を身にまとい

    愛する人を想う時
    女は鳥になる

    とまどいは 吐息に変わり
    鏡には 見知らぬ人が写る

    密かに その時を待ちわびて
    春の宵に色めきたつ
    雪のような柔肌

    風よ 舞い上がれ
    鮮やかな華になれ
    貴男の胸を焦がすほど
    熱き血を与えて

    祭壇の前で
    虹色の帯を解く
    愛する人に愛されて
    女は鳥になる

    Fly to me now
    Take me into the fire
    誰より綺麗な私を
    貴男に見せたくて…

    祭壇の前で
    虹色の帯を解く
    愛する人に愛されて
    女は鳥になる

    風よ やまないで
    私が翔べるように
    貴男の胸を焦がすほど
    熱き血を与えて

    藤をちりばめた
    振り袖を身にまとい

    愛する人に愛されて
    女は鳥になる

    Fly to me now
    Take me into the fire…
    Ian-samaon July 13, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain