kawaita GITAA ga kanaderu BOSANOBA
mugiwara boushi to 2 [ni] doru no REMONEEDO

mijikai ROOPU ni itsumo SANGURASU
hadashi de arukeba POPPUKOON mitai

Hello, my friend
atashi wa ima chikyuu wo he date uragawa atari de
ai kawarazu you ki na anata wo hitomi ni ukabete

wagamama na tabi ni dekakeru atashi ni
nanto kanarutte kata wo tataita no

CHOKOREETO-iro no kodomo-tachi no koe
betsu no wakusei ni mayoi konda you

ima wa nagare ni mi wo makaseru you ni iki teitai dake
hiru to yoru ga kurikaesu kagiri nanika ni deau wa

hito no jounetsu ga utsuroumo no demo
ima suki na mono wo shinjite itai no

Ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-ba, ba ba-ba ba-ba...
Ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-ba, ba ba-ba ba-ba...

fuutou ni ireta zou ge iro no suna
tegami o [hir]aketara kaze wo kanjiru wa

kawai ta GITAA ga kanaderu BOSANOBA
mugiwara boushi to 2 [ni] doru no REMONEEDO


Lyrics submitted by Ian-sama


BIICHI BAARU Kara no Tegami song meanings
Add your thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    General CommentKanji:


    ビーチ・バーからの手紙


    乾いたギターが 奏でるボサノバ
    麦わら帽子と 2ドルのレモネード

    短いロープに いつもサングラス
    裸足で歩けば ポップコーンみたい

    Hello,my friend
    私は今 地球をへだて 裏側あたりで
    相変わらず陽気なあなたを 瞳に浮かべて

    わがままな旅に 出かける私に
    なんとかなるって 肩を叩いたの

    チョコレート色の 子供達の声
    別の惑星に 迷い込んだよう

    今は流れに身を任せるように 生きていたいだけ
    昼と夜が繰り返す限り 何かに出会うわ

    人の情熱が 移ろうものでも 
    今好きなものを 信じていたいの

    封筒に入れた 象牙色の砂
    手紙を開けたら 風を感じるわ

    乾いたギターが 奏でるボサノバ
    麦わら帽子と 2ドルのレモネード
    Ian-samaon June 14, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain