Ja Gespenster am Fenster.
Denkst wohl, dass ich Angst hab.
Doch ich sage nein.
Steigst jede Nacht aus deinem Grab und suchst mich heim.
Denkst wohl, du bist raffiniert.
Doch schau her was passiert.
Diese Nacht wird alles anders.
Werd dich fangen.
Ja ich kann das.
Lass mich allein!
Mich und mein heim.
Lass es einfach sein!
Heut Nacht willst du zu mir kommen.
Hab mir extra für dich frei genommen.
Heut Nacht willst du zu mir kommen.
Hab mich vorbereitet.
Der Krieg hat längst begonnen.
Heute Nacht wird alles anders.
Werd dich fangen. 
Ja ich kann das.
Schluss mit dieser Spukerei.
Damit ist es jetzt vorbei.
Mit der Spukerei ist es jetzt vorbei.

English translation:

Yes ghosts at the window.
Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d Ä d AED.
Probably think that I'm scared.
But I say no.
Climb every night from your grave and looking me home.
Think you're clever.
But look here what happened.
That night, everything changes.
'll Catch you.
Yes I can do that
Leave me alone!
Me and my home.
Take it easy!
Tonight you will come to me.
I've taken extra free for you.
Tonight you will come to me.
've Prepared myself.
The war has already begun.
Tonight, everything changes.
'll Catch you.
Yes I can do that
Stop this Spukerei.
Thus, it is now over.
The Spukerei it's over now.

Lyrics submitted by FrikknPr0, edited by sokorny

Alptraumsong song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top