See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

pika pika no kutsu o nuide
tabako o keshite
daiji na yubiwa o hazushitara
nanatsu no botan o hazushi
umareta mama ni
ikiteru jibun o
aishite miyou

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

jiman no bag o oite
rouge o totte
namida no shinju o fuitemite
jyouzu na kesho o otoshi
kokoro no oku o
kagami no naka ni
utsushite miyou

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

jyouzu na kesho o otoshi
umareta mama ni
ikiteiru jibun o
aishite miyou

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
That you will help me

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else

See how the world goes round
You've got to help yourself
See how the world goes round
And you'll help someone else



Lyrics submitted by rentysuki

"Ishin Denshin (You've Got to Help Yourself)" as written by Ryuichi/takahashi Sakamoto

Lyrics © EMI Music Publishing

Lyrics powered by LyricFind


Ishin Denshin song meanings
Add your thoughts

3 Comments

sort form View by:
  • 0
    My Opinion:Excluding the Japanese parts, it sounds like some brainwashing thing or something. I still like the song, though. :}D
    aMAEzingNOYseson June 13, 2010   Link
  • 0
    Translation:if you took off your sparkling shoes
    put out your cigarette
    and removed your valuable ring,
    returning to your infancy
    with seven buttons open
    you could try to love yourself

    setting down your gaudy bag
    taking off your rouge
    trying to wipe away the pearly tears
    abandoning your skillful makeup
    you could try to reflect
    your inner heart
    in the darkness

    abandoning your makeup
    returning to infancy
    you could try to love yourself

    I'm not positive of the exact grammar, as the verbs forms are really confusing. Feel free to offer corrections.
    OrionJAon September 29, 2010   Link
  • 0
    General Comment:Argh! I forgot to check one word, and it make so much more sense now. The second verse should read "you could see your inner heart in the mirror" not "you could reflect your heart in the darkness."
    OrionJAon September 29, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain