Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Laissez-moi faisander un mois
Et de là jetez-moi au chat
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le coeur

Que je reste encore avec vous
Sur vos épaules et vos genoux
Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
Le chat du café des artistes

Et si le pain vient à manquer
Je serai là et n'hésitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi à même le chat

Ce ne sera pas la première fois
Qu'on aura mangé un artiste

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons

Ce ne sera pas la dernière fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons

Ce ne sera pas la dernière fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
Là là là là là là là là
Là là là là là là là là
Là là là là là là là là


Lyrics submitted by fraexx

Le Chat Du Café Des Artistes song meanings
Add your thoughts

3 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis song is gold. Any of you francophones out there have a translation?
    charliethumpon February 10, 2010   Link
  • 0
    General Commentalso love that song. I heard it's (partly) about eating artists??? anyway it's a rather old chanson that Charlotte interprets in a new way.
    I need to ask my dad to translate it. all I understand is "the cat of the artists' cafe"
    luckynumber5on May 17, 2010   Link
  • 0
    General CommentWhen you're dead, you're dead
    When you don't laugh anymore, you don't live anymore
    When I'll have cut the cord
    Put me in a trashcan

    Let me hang for a month
    and then throw me to the cat
    Let him decline my spleen and my liver
    But pick the hour so he eats my heart
    and so I'll stay with you
    on your shoulders and your knees
    Let me be, because we have to exist
    The cat from the Artists' Café

    And if bread comes to be lacking
    I won't be there and don't hesitate
    Break my paws and neck
    And eat me directly from the cat

    It won't be the first time
    that we eat an artist

    When you're dead, you're dead
    When you don't laugh anymore, you don't live anymore
    When I'll have cut the cord
    Put me in a trashcan

    And then they forgot me there
    La la la la la
    As they forgot the cat
    They will forget my head and my songs

    It won't be the first time
    that we forget an artist

    When you're dead, you're dead
    When you don't laugh anymore, you don't live anymore
    When I'll have cut the cord
    Put me in a trashcan

    And then they forgot me there
    La la la la la
    La la la la la
    Roxthinkson March 11, 2014   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain