In regards to the meaning of this song:
Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.”
That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Semalam I call you, you tak answer
You kata you keluar - 'Pergi bank yea'
You kata you keluar dengan kawan you
But when I call Tommy, he said it wasn't you
So I drove my car pergi Damansara
Tommy kata maybe you tengok bola
Tapi bila I sampai you - you tak ada
Lagilah I jadi gila
So I call and call sampai you answer
You kata 'Sorry sayang, tadi tak dengar'
'My phone was on silent - I was at the gym'
Tapi latar belakang suara perempuan lain
Sudahlah sayang I don't believe you
For since long that your words were never true
Why am I with u - I pun tak tahu
No wonderlah my friends pun tak suka you
So I guess that's the end of our story
Akhir kata, she accepted his apology
Tapi last last kita dapat tahu she was cheating too
With her ex-boyfriend's best friend - Tommy
(Kantoi)
You kata you keluar - 'Pergi bank yea'
You kata you keluar dengan kawan you
But when I call Tommy, he said it wasn't you
So I drove my car pergi Damansara
Tommy kata maybe you tengok bola
Tapi bila I sampai you - you tak ada
Lagilah I jadi gila
So I call and call sampai you answer
You kata 'Sorry sayang, tadi tak dengar'
'My phone was on silent - I was at the gym'
Tapi latar belakang suara perempuan lain
Sudahlah sayang I don't believe you
For since long that your words were never true
Why am I with u - I pun tak tahu
No wonderlah my friends pun tak suka you
So I guess that's the end of our story
Akhir kata, she accepted his apology
Tapi last last kita dapat tahu she was cheating too
With her ex-boyfriend's best friend - Tommy
(Kantoi)
Lyrics submitted by masmod
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
Thursday
Mental Istid
Ebba Grön
Ebba Grön
This is one of my favorite songs. https://fnfgo.io
Holiday
Bee Gees
Bee Gees
@[Diderik:33655] "Your a holiday!" Was a popular term used in the 50s/60s to compliment someone on their all around. For example, not only are they beautiful, but they are fun and kind too ... just an all around "holiday".
I think your first comment is closer to being accurate. The singer/song writers state "Millions of eyes can see, yet why am i so blind!? When the someone else is me, its unkind its unkind". I believe hes referring to the girl toying with him and using him. He wants something deeper with her, thats why he allows himself to be as a puppet (even though for her fun and games) as long as it makes her happy. But he knows deep down that she doesnt really want to be serious with him and thats what makes him.
Page
Ed Sheeran
Ed Sheeran
There aren’t many things that’ll hurt more than giving love a chance against your better judgement only to have your heart crushed yet again. Ed Sheeran tells such a story on “Page.” On this track, he is devastated to have lost his lover and even more saddened by the feeling that he may never move on from this.
Plastic Bag
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it.
“I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.
You missed out the tiny Kantoi at the end. D=
there you go :)
The last one didn't hold formatting, so I had to do the whole thing.
Malay-> English
Semalam I call you, you tak answer Last night I called you, you Didn't answer
You kata you keluar - 'Pergi bank yea' you said you left - went to the back
You kata you keluar dengan kawan you you said you left with your friend
But when I call Tommy, he said it wasn't you
So I drove my car pergi Damansara so I drove my car, went to Damansara (a place)
Tommy kata maybe you tengok bola Tommy said maybe you are watching football
Tapi bila I sampai you - you tak ada But when I got there, you weren't there
Lagilah I jadi gila Again I became crazy
So I call and call sampai you answer so I called and called until you answered
You kata 'Sorry sayang, tadi tak dengar' you said 'sorry love, I didn't hear earlier'
'My phone was on silent - I was at the gym'
Tapi latar belakang suara perempuan lain But from behind I heard the voice of another girl
Sudahlah sayang I don't believe you Already love I don't believe you.
For since long that your words were never true
Why am I with u - I pun tak tahu Why am I with you I also don't know
No wonderlah my friends pun tak suka you no wonder my friends also don't like you
So I guess that's the end of our story
Akhir kata, she accepted his apology
Tapi last last kita dapat tahu she was cheating too But the last we could find out she was cheating too
With her ex-boyfriend's best friend - Tommy
like it!!
SOME LYRICS ARE WRONG :) here are the real lyrics, and direct translation in english below. this song is in malay btw, the national language of malaysia where zee avi is from :)
Semalam I call you, you tak answer You kata you keluar pergi dinner You kata you keluar dengan kawan you But when I call Tommy, he said it wasn't true So I drove my car pergi Damansara Tommy kata maybe you tengok bola Tapi bila I sampai you - you tak ada Lagilah I jadi gila
So I call and call sampai you answer You kata 'Sorry sayang, tadi tak dengar' 'My phone was on silent - I was at the gym' Tapi latar belakang suara perempuan lain
Sudahlah sayang I don't believe you I've always known that your words were never true Why am I with you - I pun tak tahu No wonderlah my friends pun tak suka you
So I guess that's the end of our story Akhir kata, she accepted his apology Tapi last last kita dapat tahu she was cheating too With her ex-boyfriend's best friend - Tommy
ENGLISH: At night, I call you, you dont answer You said you went out going to dinner You said you went out with your friend But when I call Tommy, he said it wasn't true So I drove my car pergi Damansara (somewhere in KL) Tommy said maybe you were watching football But when I arrived, you werent there Even more, you made me crazy
So I call and call until you answer You said "Sorry love, just now I didnt hear it" 'My phone was on silent - I was at the gym' But the background is the noise of another girl
Already (I've had enough) my love I don't believe you I've always known that your words were never true Why am I with you - even I dont know No wonder (lah is malaysian slang) my friends even dont like you
So I guess that's the end of our story At the end, she accepted his apology But last last we found out she was cheating too With her ex-boyfriend's best friend - Tommy
Rough Malay - English translation.
Semalam I call you, you tak answer Last night Didn't
You kata you keluar - 'Pergi bank yea'
You kata you keluar dengan kawan you said left with (your) friend
But when I call Tommy, he said it wasn't you
So I drove my car pergi Damansara went to (a place)
Tommy kata maybe you tengok bola said are watching football
Tapi bila I sampai you - you tak ada But when got there weren't there
Lagilah I jadi gila Again I became crazy
So I call and call sampai you answer until
You kata 'Sorry sayang, tadi tak dengar' said love earlier I didn't hear
'My phone was on silent - I was at the gym'
Tapi latar belakang suara perempuan lain But from behind I heard the voice of another girl
Sudahlah sayang I don't believe you Already love
For since long that your words were never true
Why am I with u - I pun tak tahu also don't know
No wonderlah my friends pun tak suka you also don't like
So I guess that's the end of our story
Akhir kata, she accepted his apology
Tapi last last kita dapat tahu she was cheating too But the last we could find out
With her ex-boyfriend's best friend - Tommy