"Glass Skin (Uroboros version)" as written by Dai Ando (pka: Die), Toshimasa Hara (pka: Toshiya), Kaoru Niikura (pka: Kaoru), Shinya Terachi (pka: Shinya) and Hironori Nishimura (pka:kyo)....
ブレ始めた視界
ガラスの空、風の色
独り流れているメリーゴーランド
手を振る
後ろめたさよりどことなく薄れた声
明日自分を置き去りに眠る
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるままココに…
一夜明けた暗い朝に窓を額に見立て
眠る肌起こし濡れた絵に手を伸す
春が川に散らす
命ユラユラ何所へ行く?
重たく閉ざした扉に手をかける
パレードの亡骸静けさが今日も俺を
眠らせない真実と笑う
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を…
おどけて踊る四季がどこまでも痛く
奪われるまま汚れるまま
差し出す夢に溶けて
I bleed as my way
of compensating
everything to you
How heavy is blood?
Happiness and sadness
lies too close
生まれてくる明日の手は
純粋そのままで
涙で君がもう見えない
喜劇の涙より誰よりも儚く
奪われるまま汚れるまま
ココに愛を…
君を見下ろせる一つの観覧車
ただ崩れ行く旋律さえ
甘く綺麗で怖い
浅い言葉より太陽にさらされた
影が焼け付く心に触れ


Lyrics submitted by Zildatos

"Glass Skin" as written by Hironori Nishimura (pka:kyo) Dai Ando (pka: Die)

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Glass Skin (Uroboros version) song meanings
Add your thoughts

9 Comments

sort form View by:
  • +2
    General CommentIt's such a beautiful song. Words just can't describe these lyrics. They're so amazing. But even though the lyrics are different, the meaning is the same. It's a song of loss and grief.
    Shibooon November 12, 2008   Link
  • +2
    General CommentI think that it has less to do with an "innapropriate" love affair and more to do with the end of a long and meaningful relationship. I think it has a lot to do with struggling to move forward in life after your heart has been badly broken, yet still holding onto the memories of the love that has gone.

    "I open out my wings of glass. Up and towards the wind-melted future"
    to me means that the protagonist is making an effort to move forward but still feels fragile after being wounded like that.

    "I lay my head on top of the heavy and closed out door and I pray"
    to me means that he is dwelling on his memories of the past, the past that is gone and can never be experienced again (it is closed off to him), and he is praying that he can get ahead after the end. Praying that he can be happy again after being thrust into darkness.

    I don't think the line about the child being born pure has anything to do with a real child. I think it has more to do with the fact that the future will be pure of the one he lost, the future will not involve her. And he thinks that without her the future will be empty of substance.

    Whatever it means it is a very beautiful song. It has become one of my favorite Dir en grey songs.
    BleedingRose22on January 20, 2009   Link
  • +1
    My OpinionO.o;; According to the booklet, the line is "The bells of reality rings out..." KYO just needs a little help with his verb tenses. Hehe

    While it is nice of KYO to attempt more English, The Japanese version of this sounds better to me.
    I kind of wish this song was on the DVD...
    Deity Of Battleon November 18, 2008   Link
  • 0
    General Commentthis song sounds so sad. it almost makes me cry. i don't know if its kyo's accent or just how he sings but i almost couldn't tell this was in english. his voice is gorgeous though, especially at the end. all these emotions flow out of this song and it just seems effortless. kyo could probably write something in gibberish and we would be able to understand what its about. ah dir en grey is amazing<3
    yessumon November 16, 2008   Link
  • 0
    General CommentKyo's english has really gotten a lot better. I could hear most of the song without checking the booklet. I think I like this version a little better than the single.
    Ryuk88on November 17, 2008   Link
  • 0
    General CommentI honestly never noticed he was singing in english.
    Spiceron November 21, 2008   Link
  • 0
    General Commentmake me cry.....>.<
    great song~!!i like it much
    suck*pop songon November 22, 2008   Link
  • 0
    Song MeaningWonderful song...the imagery is just amazing. Most Dir en Grey songs seem to tell an epic story if you really read into them, versus how most bands tend to talk vaguely about a topic. This song really makes me think of a love or an affair that wasn't seen as appropriate in the eyes of the townspeople.

    "It vainly comes just crashing down
    In this sad and forgotten little town"

    Whether it was an adulterious or maybe homosexual relationship, I'm not sure. But it seems that one of the members of this relationship is pregnant, and even though their relationship wasn't 'innapropriate', so to speak, the child is still innocent and 'good'.

    "The hand of the child born tomorrow will be just pure and nothing else"

    It honestly reminds me of a modern twist on the story of 'The Scarlet Letter' by Nathaniel Hawthorne. If anyone has read it, I'm sure you can see what I mean.
    ShadowxGreyon December 24, 2008   Link
  • 0
    General CommentOne of my favorite songs & albums. You can see that by my display name. The lyrics "My heart thats been close all alone and so tightly closed". Pretty much sums me up. Great song can't wait for the new album Dum Spiro Spero
    DirengreyUroborosGlassSkinon August 02, 2011   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain