"Oró, sé do bheatha bhaile" as written by Adrian Maxwell Sherwood, Alan Edward Branch, Donal Lunny, Sinead O'connor, Carlton Bubblers Oglivie and Traditional,....
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Oh-ro You're welcome home,
Now that summer's coming!

Welcome oh woman who was so afflicted,
It was our ruin that you were in bondage,
Our fine land in the possession of thieves,
And you sold to the foreigners!

Grainne Mhaol is coming over the sea,
Armed warriors along with her as her guard,
They are Irishmen, not foreigners nor Spanish,
And they will rout the foreigners!

May it please the God of Miracles that we may see,
Although we only live a week after it,
Grainne Mhaol and a thousand warriors,
Dispersing the foreigners!


Lyrics submitted by r.e.v.e.d.a

"Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile" as written by Adrian Maxwell Sherwood, Alan Edward Branch, Donal Lunny, Sinead O'connor, Carlton Bubblers Oglivie, Traditional,

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.

Lyrics powered by LyricFind

Oró, sé do bheatha bhaile song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain