"Ára Bátur" as written by Jon Thor Birgisson, Orri Pall Dyrason, Georg Holm and Kjartan Sveinsson....
You tried everything
Yes, a thousand times
Experienced enough
Been through enough
But you it was who let everything
Into my heart
And it was you who once again
Awoke my spirit

I parted, you parted

You stir up
Emotions
In a blender
Everything in disarray
But it was you who was always
There for me
It was you who never judged
My true friend

I parted, you parted
(hopelandic)

You sail on rivers
With an old oar
Leaking badly
You swim to shore
Pushed the waves away
But to no avail
You float on the sea
Sleep on the surface
Light through the fog

(hopelandic)


Lyrics submitted by arnfdeno

"Ára Bátur" as written by Jon Thor Birgisson Georg Holm

Lyrics © Universal Music Publishing Group

Lyrics powered by LyricFind

Ára Bátur song meanings
Add your thoughts

23 Comments

sort form View by:
  • +4
    General Commentwhen I listen to the end, everything around me freezes and life is perfect
    skyisthelimiton June 19, 2008   Link
  • +4
    General CommentI don't like the translation offered here at all that everyone's basing their comments on. It's awkward, unwieldy and literal in a way that seems to not understand Icelandic and English are actually closely related languages. For example, tranlsating the verb "kveiktir" as "awoke" makes no sense when there's an English cognate "quicken" which is 1) much more poetic and 2) closer to the lyric. Here's a better translation:

    you've tried it all
    yes, a thousand times
    experienced enough
    come through enough
    but it was you who
    let it all into my heart
    and it was you who
    once again quickened my spirit

    i left, you left

    you stir up
    emotions
    in a blender
    all out for all
    but it was you who was always
    there for me
    and it was you who never judged -
    a true friend

    i left, you left

    you sail on the rivers
    over the old years
    leaking badly
    fighting the waves
    can't help you
    floating in the sea
    asleep on the waves
    a light in the mist
    zielwolfon December 20, 2009   Link
  • +3
    General CommentI first listened to Ara Batur while I was sleep deprived and incredibly stressed. Around the 8 minute mark I actually just burst into tears.

    This song has got to be the most beautiful piece of music ever created.
    DeathsRoseon July 15, 2008   Link
  • +2
    General Commentone word: EPIC
    Skamandaon July 05, 2008   Link
  • +2
    General CommentWhat I like so much about Sigur Rós music is the possibility to interpret it in very personal, unique ways.
    I'm an amateur astronomer, and I got to the idea that the song is a perfect soundtrack for watching sunset and stars appearing in time lapse.

    The sad part of the song follows the night that is coming, our beautiful Sun sinking lower, dissapearing, making everithing dark, cold, unfriendly.
    But as the sky becomes dark, more and more stars appear to fill it.
    As the cold night completely falls down, and the choir starts to sing, altough we cannot see our Sun, what we see is are vast millions of other bright worlds, the view and sounds compared into emotion beyond words.

    It was the idea i got before i read the translated lyrics (I don't know Icelandic). Altough strange, it seems possible to me now to think of the Sun as the one we parted from when it set. It also brings hope that someday, the Sun, or what ever someones "one who I part from" will appear and rise again, someday.

    sry for the long post, i couldnt help myself ;) .
    so monumental and beautiful indeed!
    nod3on August 25, 2008   Link
  • +1
    General CommentThanks a lot for a translation of this song. It is so hard to find any translation of Sigur Ros songs. Yeah, I know there are some, but still too few. I really appreciate you put it here. These are great lyrics.. I love Sigur Ros music. There is some kind of inexpressible sadness in their music and in the same time there is so much joy. It is mixed in some mysterious way.
    arnfdeno do you have a translation of any other lyrics from the new album? I would be grateful if you put it on this website. Should you have translation of song Illgresi, it would be great :)
    Pinkmaton June 17, 2008   Link
  • +1
    General CommentOne of the greatest pieces of music created in the last 10 years
    SmallCloneon November 05, 2011   Link
  • 0
    General Commentthis song is god like. no idea what it means but its my favourite song of 2008 so far
    higginston June 14, 2008   Link
  • 0
    General Commenthere is a rough translation:

    Ára Bátur (Row Boat)

    You tried everything
    Yes, a thousand times
    Experienced enough
    Been through enough
    But you it was who let everything
    Into my heart
    and you it was who once again
    Awoke my spirit

    I parted, you parted

    You stir up
    Emotions
    In a blender
    Everything in disarray
    But it was you who was always
    There for me
    It was you who never judged
    My true friend

    I parted, you parted
    (hopelandic)

    You sail on rivers
    With an old oar
    Leaking badly
    You swim to shore
    Pushed the waves away
    But to no avail
    You float on the sea
    Sleep on the surface
    Light through the fog

    (hopelandic)

    -------------------
    -------------------

    btw, credit for the transcript and translation goes to the folks from the SR official MB. you know who you are. :)
    arnfdenoon June 14, 2008   Link
  • 0
    General CommentI forgot to interpret it. So..for me this song is about friends as it is said in the lyrics. It is about friends who've been together through thick and thin. Their friendship have lasted even through times when they did not understand each other..but they've always been for each other. I guess one of them has been through terrible things, extremely bad time.. And there came a time when their friendship ended. I guess this friend who haven't been through these terribles things didn't know what to do. He run out of conceptions how to help the other. Maybe now he feels an enormous remorse for what happened, and for what he might do but he didn't. Now he feels sorry that he let his friend down. But maybe he felt before that there are no options or solutions left. I guess he focused so much on wondering about solutions and forgot just to be there for a friend. These are very sad lyrics..I mean I have experienced some kind of similar situation recently and these lyrics convey what I feel. But I still believe that parting is not right solution.
    Pinkmaton June 17, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain