"À Cause Des Garçons" as written by and Alain Chamfort Pierre Andre Grillet....
Tu déconnes, on va pas se faire
Encore un plan gros ça-comme
De quel plan tu causes, tu oses

C'est toi qu'a commencé
J'abandonne, t'es vraiment plus bonne
A pas grand chose, tu déconnes
Ben tu vois lui me trouve super bonne

A cause des garçons
On met des bas nylon
On se crêpe le chignon

A cause des garcons
Et du, "Qu'en dira-t-on"
On pleure sur tous les tons

A cause des garçons
On s'allume pour de bon
A cause des garçons

Carabine, c'est le mot qui m'vient
Quand je pense à mes copines
Et moi j'ai ma dose, sans dec
De tes 'Dos' de Ginette

J'hallucine, faut qu'on te vaccine
Tout ça pour un mec de frime
Tu déprimes, j'te le laisse si c'est ton style

C'est la faute des ma-, des magazines
Des Marie, des Claire, des Marie-Claire
Les Fig les mag, beaucoup trop clairs
Les femmes d'aujourd'hui et d'hier

C'est la faute des ma-, des magazines
Des Marie, des France, des Marie-France
Les femmes pratiques qui en ont pas marre
Des Cosmo, Vogue et tout l'bazar

A cause des garçons
On se presse le citron
On fond comme des glaçons

A cause des garcons
On glisse comme des savons
A cause des garçons
On se brouille pour de bon
A cause des garçons


Lyrics submitted by svefnpoki

"A Cause des Garçons" as written by Alain Chamfort Pierre Andre Grillet

Lyrics © Universal Music Publishing Group, BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC

Lyrics powered by LyricFind

À Cause Des Garçons song meanings
Add your thoughts

8 Comments

sort form View by:
  • +1
    General CommentTu déconnes on va pas se faire
    You're talking rubbish, we're not going to take
    Encore un plan gros ça comme
    Another view close up; that like
    De quel plan tu causes ?
    What view are you talking about?
    Tu oses, c'est toi qu'a commencé…
    You've a cheek, you started it
    J'abandonne
    I give up
    T'es vraiment plus bonne
    You're really good
    À pas grand'chose, tu déconnes
    For nothing, you're talking rubbish
    Tu vois, lui, me trouve super bonne
    You see, him, he thinks i'm reaaally good

    À cause des garçons !
    Because of boys
    On met des bas nylon
    We put on nylon stockings
    On se crêpe le chignon
    We pull each other's hair
    À cause des garçons !
    Because of boys
    Et du "qu'en dira-t-on"
    And what people might say
    On pleure sur tous les tons
    We're always crying
    À cause des garçons !
    Because of boys
    On s'allume pour de bon
    We get worked up for real
    À cause des garçons !
    Because of boys
    À cause des garçons !
    Because of boys

    Carabine,
    Rifle
    C'est le mot qui m'vient
    it's the word which comes to mind
    Quand je pense à mes copines
    When I think of my girl-friends
    Et moi j'ai ma dose
    And me, I've had my fill
    Sans déc, de tes doses
    No joke, of your courses
    De Ginette
    Of the pill
    J'hallucine
    I'm hallucinating
    Faut qu'on te vaccine
    you ought to be vaccinated
    Tout ça pour un mec de frime
    All that for a poser (of a lad)
    Tu déprimes, j'te le laisse
    You're depressing, you can have him
    Si c'est ton style
    If that's your style

    À cause des garçons !
    On met des bas nylon
    On se crêpe le chignon
    À cause des garçons !
    Et du "qu'en dira-t-on"
    On pleure sur tous les tons
    À cause des garçons !

    C'est la faute des ma-
    It's the fault of the ma
    Des magazines
    Of the magazines
    Les Maries, Les Claires
    The Maries the Claires
    Les Marie-Claire
    The Marie-Claires
    Les Figues, les Macdo outre-claire
    The Figs, the McDonald's beyond clear
    Les Femmes d'aujourd'hui et d'hier
    The women of today and of yesterday
    C'est la faute des ma-
    It's the fault of the ma
    Des magazines
    Of the magazines
    Les Maries, Les Frances
    The Maries, the Frances
    Les Marie-France
    The Marie-Frances
    Les femmes pratiques qui en ont pas marre
    Practical women who aren't fed up with
    Des cosmo vogues et tout l'bazar
    Cosmo, vogue and all the rest

    À cause des garçons
    because of boys
    On se presse le citron
    We strain our brains
    On fond comme des glaçons
    We melt like ice cubes
    À cause des garçons
    Because of boys
    J'mens tu mens nous mentons
    I lie you lie we lie
    On glisse comme des savons
    We're slippery like soap

    À cause des garçons
    Because of boys
    On se brouille pour de bon
    We fall out for good
    À cause des garçons
    toriapopson August 18, 2008   Link
  • +1
    General Commenta cause de garçons is the correct title.
    thrwmyhrtawy.on December 05, 2008   Link
  • 0
    General Commenttranslation anyone?
    avundiiazaon June 22, 2008   Link
  • 0
    General Commenttranslate, please!
    birganon July 18, 2008   Link
  • 0
    General Commentthis sonnng is soooo good!!
    jazzy-oxon July 24, 2008   Link
  • 0
    General Commentthis translation is sooo blehh
    im gonna contact french authorities to hook it up
    lindsay.bites.on October 16, 2008   Link
  • 0
    General CommentI think she is talking about the things girls do for boys. A cause de garcon, because of guys.
    RZUrbinaon November 13, 2008   Link
  • 0
    General CommentAs girls, we put on nylons and make-up, we lie, we fight with other girls, we let ourselves get down, we constantly flip through magazines, obsess over our self-image, all because of boys...that's what I think Yelle is trying to say in this song
    gingerale10on November 23, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain