Winter air is flowing through your hair
But my balding head, doesn't seem to care
After the sight of youth there is just rain
That soaks through your rotting brain

We will always stay together
We will always stay together
Whatever the weather
Whatever the weather

The call of spring
Mocking bird sings
I can't tell
It's a record deal
The summer is just the spring gone bad
The summer is all we ever had

We will always stay together
Like two empty sacks of leather
Whatever the weather
Whatever the weather
Whatever the weather
Whatever the weather


Lyrics submitted by RainbowPony

Whatever the Weather song meanings
Add your thoughts


sort form View by:
  • +1
    General CommentYes, the message at the end is in Japanese. Specifically she's talking about the weather. I don't know that much Japanese but a few lines are:
    "Tenki wa dou desu ka?" - How's the weather?
    "Yuki ga futeimasu." - It's snowing
    "Atsui desu." - It's hot
    "Atatakai desu" - It's warm
    NeoDamiuon January 06, 2014   Link
  • 0
    General CommentWhat's with the foreign language at the end?
    lodgerrockson August 29, 2008   Link
  • 0
    General Comment"Remain" should be "rain". "Sucks" should be soaks. Think about it.
    lodgerrockson October 15, 2008   Link
  • 0
    General CommentIn the ending there is word 'atatakai' - 'warm, mild, genial' in japanese, and 'des' probably is 'desu'. Can't say about other words, though, but it sounds as it can be japanese.
    takopuson December 04, 2008   Link
  • 0
    General CommentI think the second verse is something more like:

    They're callin' it spring
    The mocking birds sing
    But I can tell
    It's a recording

    Not 100% sure about the first two lines but "it's a recording" sounds more accurate and makes more sense.
    sgtmuffleson June 02, 2009   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top