May I take a nap in your nose?
I have not showered in thirty-six days.
Monkeys are tickling my tummy.
I have not showered in thirty-six days.
Take those pork chops out of your brassiere.
I have not showered in thirty-six days.
Oh no, the babysitter exploded!
Let go of my grandmother’s moustache!
Monkeys are tickling my tummy.
Kiss me under the bologna tree.
May I take a nap in your nose?
Kiss me under the bologna tree.
Hey! Stop licking my kangaroo!
Kiss me under the bologna tree.
Oh no, the babysitter exploded!
I have not showered in thirty-six days.

Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—
Monkeys are tickling, monkeys are tickling
my tummy, tummy, tummy, my—

May I take a nap in your nose?
I have not showered in thirty-six days.
Monkeys are tickling my tummy.
I have not showered in thirty-six days.
Take those pork chops out of your brassiere.
I have not showered in thirty-six days.
Oh no, the babysitter exploded!
Let go of my grandmother’s moustache!
Monkeys are tickling my tummy.
Kiss me under the bologna tree.
May I take a nap in your nose?
Kiss me under the bologna tree.
Hey! Stop licking my kangaroo!
Kiss me under the bologna tree.
Oh no, the babysitter exploded!
I have not showered in thirty-six days.

I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.

Kiss me under the bologna tree.
Kiss me under the bologna tree.
Kiss me under the bologna tree.
Kiss me under the bologna tree.
Monkeys are tickling my tummy.
Monkeys are tickling my tummy.
Monkeys are tickling my tummy.
Monkeys are tickling my tummy.
Oh no, the babysitter exploded!
Oh no, the babysitter exploded!
Oh no, the babysitter exploded!
Oh no, the babysitter exploded!
Take those pork chops out of your brassiere.
Take those pork chops out of your brassiere.
Take those pork chops out of your brassiere.
Take those pork chops out of your brassiere.

I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.
I have not showered in thirty-six days.

(Depuis!)


Lyrics submitted by Fayiirah

Everyday French song meanings
Add your thoughts

No Comments

sort form View by:
  • No Comments

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain