"Rotting Root (English)" as written by Dai Ando (pka: Die), Toshimasa Hara (pka: Toshiya), Kaoru Niikura (pka: Kaoru), Shinya Terachi (pka: Shinya) and Hironori Nishimura (pka:kyo)....
FATE
Matomo ja nee kara ima kara hike
Into the night
Honey open up your mouth

FATE
Matomo ja nee kara ima kara tobe yo
Into the night
Honey spread your wings
Into the night
Kachi mo nai uso to zekkyou o ki sama ra ni

Fuckin' tricky men

Mother
Togire togire no ishi ga kon
Tekii ni michi ta koe o hibikase ima o kizame

I may be tainted
But I can't forgive them
Ever...

I'll rip away the wings of the blind
Will no longer demand

Mother
Tada iki te iru dake no munou na sono koe
Dase nai yume mo oroka na awa to natte
Kiero

Fuckin' tricky men

Fate

I may be tainted
But I can't forgive them
Ever...


Lyrics submitted by beau99

"Rotting Root" as written by Hironori Nishimura (pka:kyo) Dai Ando (pka: Die)

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Rotting Root (English) song meanings
Add your thoughts

20 Comments

sort form View by:
  • +2
    General Commentperhaps he does say fuckin tricky men.. i know his english is getting better and wasnt always the best the man is japanese and never before put soo much english into his lyrics/songs which i always loved but i am use to english in japanese songs cuz i listen to ALL KINDS of japanese and asian music and alot of artists and singers bands etc will do that but really it does sound like fuck yourself now ^_^ i really love how japan explores languages and the barrier doesnt mean shit.. but over here in the fuckin states XP they dont!! and then dis on alot of japanese music just cuz its in a different language.. ignorance. anyway yah my two cents heh =3 i hate american music and culture im all about japan and asia
    JapanisLoveon May 31, 2007   Link
  • +1
    General Comment...I have no idea why my post says "headache hard on"

    ...

    That is one weird typo.
    ShadowxGreyon December 19, 2008   Link
  • 0
    General Commentfuckin tricky man? it really sounds like he sings fuck yourself now! mmm
    JapanisLoveon May 31, 2007   Link
  • 0
    General Commentlol it's sounds like he's saying fuck it's a noun in this song...so I had to read these lyrics. This has got to be the best song on the CD
    JordaNthegreaton June 09, 2007   Link
  • 0
    General CommentTo Japanislove I cant agree with you more especially with the ignorance part but im american and there are still some pretty good american songs but personally i love japanese music and asian music more but I love all music and culture so yeah it kinda goes back and forth oh yeah great song and Dir en grey owns big time ^_^
    Kazemaru1on July 01, 2007   Link
  • 0
    General CommentWow, looks like everyone has there own interpretation of that one sentence "fuckin' tricky men." Someone else said, "fuck it's an owl!" I thought he was saying "fuck it for now!" Glad I read this.
    Now, can anyone tell me what the hell this song means? :X I can't seem to wrap my brain around a meaning.
    yaoicookieon July 02, 2007   Link
  • 0
    General Commentdoes he really say 'fuckin' tricky men'?? it sounds more like 'fuck you 'till now' to me!! oh well...i still love this song...even if Kyo has a hard time pronouncing his words!!! this song is amazing!!
    sleeplessbeauty9on July 09, 2007   Link
  • 0
    General CommentI love how Kyo has lots of English, even if it's not always easy to hear... Me and my friends thought he was saying "Fuck you tonight" xD
    toshiyaMADsexualon August 04, 2007   Link
  • 0
    General Commentyoutube.com/… this is a parody version of rotting root, there they are also saying "fuck it's an owl" xDDDD sounds funny but "fuck its a noun" is also great xDDD but i really don't think he says "fuckin tricky men" .. hm, but the song is still great ^^
    Baka-chanon August 11, 2007   Link
  • 0
    General Commentlol i thought he said fuck it till now. i have poor english as well speaking but not like kyo lol. but anyways on to the meaning....

    the beginning makes me think of those people that are like only come out at night and look for one night stands and on the other hand the other persons struggling to make their dreams come true and he turns to his mother for advice or help and the aprt where it says "The pieces of my wish all come together now Let my hostile voice be heard as I live this moment" is his rise to fame (in kyos case?) and where it says "I'll rip away the wings of the blind" would be the ignorant people that believe they only act on kindness but he'll show them the truth. and the part that says "My long lost dreams turn into foolish bubbles" is him looking back on his dreams when he was younger a realizing how fragile they were and not realistic for him. thats what i think....probably not right though O.o;
    Naomi_Nishiimasaon September 16, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain