"Grief (English)" as written by Dai Ando (pka: Die), Toshimasa Hara (pka: Toshiya), Kaoru Niikura (pka: Kaoru), Shinya Terachi (pka: Shinya) and Hironori Nishimura (pka:kyo)....
Shout up! That's fucking bullshit
Blood tastes like vanilla

Fuck off
Mottomo rashii kao shi te
Azamuku koto shika atama ni nai saru
Saa moujin ni tou
Kotaero

Shout up! That's fucking bullshit

Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Sou sa warai kyou e I'm damned

Fuck off
Mottomo rashii kotoba de
Sukashi ta kao shi te hitei shi te n daro
Saa kieru jikan da
Inore yo


Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Sou sa warai kyou e I'm damned

I say destroy, fuck off
Naze da? Shinjitsu o kanji zu ni ikiru
Doko ni ai ga aru no ka sae ??

Shut up!

Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Koukatsu no juu ga narihibiku Headless body,
Sou sa warai kyou e I'm damned

Shout up! That's fucking bullshit
Blood tastes like vanilla


Lyrics submitted by beau99

"Grief" as written by Hironori Nishimura (pka:kyo) Dai Ando (pka: Die)

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Grief (English) song meanings
Add your thoughts

26 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Commenti read the lyrics elsewhere and it said shout up instead of shut up, though in the sound it does sound more like shut up, and if i could read the booklet that came with my marrow of a bone cd id be able to know which is right or wrong :(
    gaaragirl13nesson February 24, 2007   Link
  • 0
    General CommentThe website where I originally saw the lyrics says "shout up" but the actual booklet with the CD says "Shut up".
    beau99on February 24, 2007   Link
  • 0
    General CommentKyo makes me sad... >.> not that i dont like his lyrics, it's just he's such a sad man... and when he cuts himself...
    Nalion February 26, 2007   Link
  • 0
    General CommentOoookay, so here he sounds like he's saying "Forgive" then I listened closer and it sounded like "Fuck you" and now it says it's "Fuck off"... geesh, I'm utterly confused. @__@

    Kyo needs to work on his English.
    IndagoFeatheron March 03, 2007   Link
  • 0
    General CommentHe used to have better English. Listen to Tsumi to Batsu.
    blankusmaximuson March 12, 2007   Link
  • 0
    General CommentKyo's English has never been better, actually.
    beau99on March 22, 2007   Link
  • 0
    General Commentbloo tastes like vanilla indeed >.>
    setaon March 28, 2007   Link
  • 0
    General Commentblood*
    setaon March 28, 2007   Link
  • 0
    General Commenti've seen the Pv and i am disapointed wif the song..all i heard was 'fuck you' over and over again..and the rest is just mumbling to me,like in clever sleazoid though i loved clever sleazoid but i am disapointed wif dis one,its so messy and kyo must seriously improve his english..
    devildo?l+LDon April 03, 2007   Link
  • 0
    General CommentBah, Kyo needs to improve nothing. Wondeful, epic, engaging. Just like everything Dir en Grey has ever done. Also, this (and is probably obvious to everyone else) seems to be that angry, spiteful side of grief, which I am more in tune with .. ;x
    Android-Scalpelon April 11, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain