"Fast car" is kind of a continuation of Bruce Springsteen's "Born to Run." It has all the clawing your way to a better life, but in this case the protagonist never makes it with her love; in fact she is dragged back down by him.
There is still an amazing amount of hope and will in the lyrics; and the lyrics themselve rank and easy five. If only music was stronger it would be one of those great radio songs that you hear once a week 20 years after it was released. The imagery is almost tear-jerking ("City lights lay out before us", "Speeds so fast felt like I was drunk"), and the idea of starting from nothing and just driving and working and denigrating yourself for a chance at being just above poverty, then losing in the end is just painful and inspiring at the same time.
見慣れた町 見慣れた人
全てが最近まるで遠い国の出来事
もう一度感じたいね 暗闇の中で
希望が織りなす あざやかな音楽
どんなにつらい時でさえ 歌うのはなぜ? (さあね)
恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah
全然なにも聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る
全然涙こぼれない ブルーになってみただけ
女の子に生まれたけど
私の一番似合うのはこの色
もう何も感じないぜ そんな年頃ね
道化師のあはれ まわり出す照明
こんなに寒い夜にさえ 歌うのはだれ? (だあれ)
原稿用紙5, 6枚 ブルーのインクのシラベ
もう一度信じたいね 恨みっこなしで
遅かれ早かれ 光は届くぜ
どんなにつらい時でさえ 生きるのはなぜ? (さあね〉
栄光なんてほしくない 普通が一番だね
Darling, darling, ah, questions make me blue
Darling, darling, ah, tell me something good
もう一度感じさせて 技よりもハートで
どんなに長い夜でさえ 明けるはずよね? (さあね)
もう何年前の話だい? 囚われたままだね Darling, darling, ah
全然何も聞こえない 琥珀色の波に船が浮かぶ
幻想なんて抱かない かすんで見えない絵
あんたに何がわかるんだい? かまうのはなぜ? (さあね)
恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah
全然何も聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る
全然涙こぼれない ブルーになってみただけ
全てが最近まるで遠い国の出来事
もう一度感じたいね 暗闇の中で
希望が織りなす あざやかな音楽
どんなにつらい時でさえ 歌うのはなぜ? (さあね)
恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah
全然なにも聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る
全然涙こぼれない ブルーになってみただけ
女の子に生まれたけど
私の一番似合うのはこの色
もう何も感じないぜ そんな年頃ね
道化師のあはれ まわり出す照明
こんなに寒い夜にさえ 歌うのはだれ? (だあれ)
原稿用紙5, 6枚 ブルーのインクのシラベ
もう一度信じたいね 恨みっこなしで
遅かれ早かれ 光は届くぜ
どんなにつらい時でさえ 生きるのはなぜ? (さあね〉
栄光なんてほしくない 普通が一番だね
Darling, darling, ah, questions make me blue
Darling, darling, ah, tell me something good
もう一度感じさせて 技よりもハートで
どんなに長い夜でさえ 明けるはずよね? (さあね)
もう何年前の話だい? 囚われたままだね Darling, darling, ah
全然何も聞こえない 琥珀色の波に船が浮かぶ
幻想なんて抱かない かすんで見えない絵
あんたに何がわかるんだい? かまうのはなぜ? (さあね)
恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah
全然何も聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る
全然涙こぼれない ブルーになってみただけ
Lyrics submitted by xAkaixChoux
Blue Lyrics as written by Hikaru Utada
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Lyrics powered by LyricFind
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Fast Car
Tracy Chapman
Tracy Chapman
Mental Istid
Ebba Grön
Ebba Grön
This is one of my favorite songs. https://fnfgo.io
Magical
Ed Sheeran
Ed Sheeran
How would you describe the feeling of being in love? For Ed Sheeran, the word is “Magical.” in HIS three-minute album opener, he makes an attempt to capture the beauty and delicacy of true love with words. He describes the magic of it all over a bright Pop song produced by Aaron Dessner.
Blue
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Blue” is a song about a love that is persisting in the discomfort of the person experiencing the emotion. Ed Sheeran reflects on love lost, and although he wishes his former partner find happiness, he cannot but admit his feelings are still very much there. He expresses the realization that he might never find another on this stringed instrumental by Aaron Dessner.
Head > Heels
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Head > Heels” is a track that aims to capture what it feels like to experience romance that exceeds expectations. Ed Sheeran dedicates his album outro to a lover who has blessed him with a unique experience that he seeks to describe through the song’s nuanced lyrics.
amazing song i love utada hikaru