Jede Nacht steig ich hinab
ins dunkle Nichts der kalten Stadt
Wir sind getrieben von Lust und Gier
Wir brechen aus ins Jetzt und Hier
Im sog der Sünde mit aller Gewalt
wird heiße Lust mit Leid bezahlt
Und wieder und wieder
streckst du mich lustvoll nieder
Und wieder und wieder
gerbst du mir das Gefieder
Du riechst mich du jagst mich du hast mich
eiskalt erwischt
Ich ruf dich verfluch dich du packst mich
du hast du hast mich
eiskalt erwischt
Jede Nacht reiß ich mit Lust
das kalte Herz aus meiner Brust
Wir sind getrieben von Lust und Leid
Zerbrechen an der Wirklichkeit
Im sog der Sünde für immer versklavt
wird heiße Lust mit leid bestraft


Lyrics submitted by nadjacs

Eiskalt Erwischt song meanings
Add your thoughts

3 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis song rocks so hard.. although I'd be interested to see what it actually means >.
    Firenzeion November 20, 2006   Link
  • 0
    General CommentOK, here is my translation for this one. I hadn't posted it when I put the rest up because there is one line I think I have really wrong.

    Caught Ice-cold

    Every night, I climb down
    into dark oblivion of the cold city
    We are pulled by desire and greed
    We break out into now and here
    In the wake of sin with all force
    hot lust will be paid with grief
    And again and again
    You stretch me down lustily
    And again and again
    you beat for me the plumage*
    You smell me, you hunt me, you have me
    caught ice-cold
    I call you, curse you, you seize me
    you have, you have me
    caught ice-cold
    Every night, I tear with desire
    the cold heart out of my breast
    We are pulled by desire and pain
    Cracked by reality
    In the wake of sin, forever enslaved
    hot desire will be punished with grief

    *I’m sure this line is wrong,I will fix it; but the rest is right
    nadjacson December 18, 2006   Link
  • 0
    General Commentok, I asked enough people to get a concensus and the "gerbst du mir das gefieder" is supposedly just an archaic way of saying "you beat me soundly" (along the lines of saying someone will "tan your hide").
    nadjacson December 20, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain