"Muoio Per Te" as written by Gordon Sumner and Adelmo(zucchero) Fornaciari....
A un passo da Gerusalemme
E a solo un miglio dalla luna
Sotto un cielo di milioni di stelle
Ho il cuore perso in un pianeta lontano
Che gira intorno e cade giù con archi di tristezza

Io muoio per te
Io muoio per te

E se il mio regno diventa sabbia
E cade in fondo al mare
Io muoio per te
Io muoio per te

E dalle fonde oscure valli
Canzoni antiche di tristezza
Ma ogni passo io pensavo a te
Ogni passo solo a te

Per ogni stella un granello di sabbia
Gli avanzi di un asciutto mare
Dimmi quanto tempo, quanto ancora

C'è una città nel deserto e riposa
La vanità di un antico re
Ma la città riposa in pezzi
Dove il vento urla all'avvoltoio

Quello che ha fatto l'uomo
Con l'ambizione è tutto questo
Io farò prigione la mia vita
Se sei la sposa per un altro

Che i miei nemici siano liberi
Io cado e sono qui
Che muoio per te
Io muoio per te

E solo come mai così solo come ora mai
Con tutti i miei domani cosa sono qui
Sono niente così non ci sono vittorie
Nelle nostre storie, senza amor

A un passo da Gerusalemme
E a solo un miglio dalla luna
Sotto un cielo di milioni di stelle
Ho il cuore perso in un pianeta lontano

Che gira intorno e cade giù
Con archi di tristezza
Io muoio per te
Io muoio per te

E anche se hai le chiavi
E distruggi quel che ho
Ogni prigione in polvere
Nemici più non ho

I regni miei di sabbia
Che vanno in fondo al mare
Io muoio per te
Io muoio per te




Lyrics submitted by sillybunny

"Muoio Per Te" as written by Gordon Sumner

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Muoio Per Te song meanings
Add your thoughts

3 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis song was done as a duet with Zucchero—great cd—and this translation is by Zucchero Fornaciari. Interestingly “I’m mad about you” becomes “I die for you” in true passionate Italian style.

    A un passo da Gerusalemme
    A stone's throw from Jerusalem

    E a un solo un miglio dalla luna
    I walked a lonely mile in the moonlight

    Sotto un cielo di milioni di stelle
    Above a million stars were shining

    Ho il cuore perso in un pianeta lontano
    My heart was lost on a distant planet

    Che gira intorno e cade gui'
    That spins around the April Moon

    Con archi di tristezza,
    Whirling in an arc of sadness

    Io muoio per te, muoio per te!
    I die for you, I die for you

    E se il mio regno diventa sabbia
    And if my kingdoms become sand

    E cade in fondo al mare:
    and fall bottom to the sea

    Io muoio per te, (io) muoio per te!
    I die for you, I die for you

    E dalla fonde oscure valli
    And from the dark, secluded valleys

    Canzoni antiche di tristezza
    I heard the ancient songs of sadness,

    Mo ogni passo io pensavo a te
    But every step I thought you

    Ogni passo solo te
    every step only you

    Per ogni stella un granello di sabbia
    Every star a grain of sand,

    Gli avanzi di un asciutto mare
    The leavings of a dried up ocean

    Dimmi, quanto tempo, quanto ancora!
    Tell me how much longer, how much longer!

    C'e' una citta nel deserto e riposa
    The say a City in the desert lies,

    La vanita di un antico re
    The vanity of an ancient king

    Ma la citta riposa in pezzi,
    But the city lies in broken pieces.

    Dove il vento urla all'avvoltoio
    Where the wind howls and the vulture sings,

    Quello che ha fatto l'uomo
    These are the works of man

    Con l'ambizione, e tutto questo
    This is the sum of our ambition

    Faro prigione la mia vita
    It would make a prison of my life

    Se sei la sposa per un altro
    If you to became another's wife

    Ogni prigione in polvere
    with every prison blown to dust,

    Che i miei nemici siano liberi,
    My enemies walk free

    Io cado e sono qui,
    I am fallen

    Che muoio per te, muoio per te!
    So that I die for you, I die for you !

    E solo come mai,
    Cosi solo come ora mai!
    I've never felt more alone in my life

    Con tutti i miei domini
    Although I claim dominion over all I see

    Cosa sono qui
    It means nothing to me

    Sono niente cosi
    There is nothing,

    Non ci son vittorie
    Ther are no victories, in

    Nelle nostre storie, senza amor!
    All our histories, without Love!

    A un passo da Gerusalemme
    I passed through from Jerusalem

    E a un solo un miglio dalla luna
    I walked a lonely mile in the moonlight

    Sotto un cielo di milioni di stelle
    Above a million stars were shining

    Ho il cuore perso in un pianeta lontano
    My heart was lost on a distant planet

    Che gira intorno e cade gui'
    That spins around the April Moon

    Con archi di tristezza,
    Whirling in an arc of sadness

    Io muoio per te, muoio per te!
    I die for you, I die for you !

    E anche se hai le chiavi
    And though you hold the keys

    E distruggi quel che ho
    To ruin of everything I see,

    Ogni prigione in polvere
    every prison into dust,

    Nemici piu non ho
    My enemies go free

    i regni miei di sabbia mare,
    though all my kingdoms turn to sand
    and fall into the sea,

    Io muoio per te, muoio per te!
    I die for you, I die for you!
    sillybunnyon July 14, 2006   Link
  • 0
    General CommentQuale materia le piace di meno?
    Sono bravo in Prendersi Cura Creatura Magico.
    Sono molto scarso in Incantesimo.
    Tanti auguri?
    Questo non funziona
    A chi potrei rivolgermi per fare un reclamo?

    Mi piace questo canzone d’amore...
    Sono qui per lavoro.
    La commedia / tragedia mi è piacuta.
    Era molto bella
    Desidera?

    Columba della pace?
    Tacete per sempre?
    Andare in pace?
    Vivere in pace?
    Fare la pace?
    Pace e tranquillità?
    Conferenza sulla pace?
    Semplicemente pace?
    Precisamente peace?

    Sorridi... perchè è la cosa migliore che puoi fare con le tue labbra.
    sillybunnyon July 19, 2006   Link
  • 0
    General CommentAl can't be too much of a beast. After all, he helped me with the Italian and the French.
    sillybunnyon July 19, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain