Parce qu'on aime
fondre en larmes sous les draps
on s'aime comme ci, comme ça
Pour une dernière fois

Mais s'il te plaît
ferme la porte derrière toi
et quand tu reviendras,
je serai près de toi

Si tu m'aimes
serre-moi fort dans tes bras
est-ce qu'on ne s'embrasse pas
pour une dernière fois?

Mais s'il te plaît,
ferme la porte derrière toi
et quand tu reviendras
je serai près de toi,
pour une dernière fois.


Lyrics submitted by malajube, edited by jf10153650

Étienne d'Août song meanings
Add your thoughts

14 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentWell, my french aint too great, but after tossing this one about with a frenchie friend of mine..

    Well, the girl is leaving and her man (or ex-man) is saying despite her leaving, he wants her to come back and when she does, he will be waiting for her. But from the sound of it, the chances of her returning are slim to none.

    Uhm. some images in the song are very pretty, tears melting on the sheets, being held tight in eachothers arms, not a bad song at all.
    stijlintacton June 21, 2006   Link
  • 0
    General Commentmy french is pretty bad, but the chorus is really, really beautiful...

    but please,
    close the door behind you
    and when you return
    i will be close to you
    kazkon November 07, 2006   Link
  • 0
    General CommentAs I did for Montréal -40, I will translate the lyrics, as this is a beautiful song that I wish more people would hear.

    ---------------

    Because we love
    to melt into tears under the sheets
    we make love to each other, halfheartedly,
    for one last time

    But, please,
    close the door behind you
    and when you come back,
    I'll be close to you

    If you love me
    hold me close in your arms
    couldn't we kiss
    one last time?

    But please,
    close the door behind you,
    and when you come back
    I'll be close to you

    (Tell me what you're thinking...)

    -------------------

    So there you have it, enjoy!
    majikmatton December 13, 2006   Link
  • 0
    General Comment!!!!!!!!!!!!!!!!! :) :0
    slinkstersarson February 06, 2007   Link
  • 0
    General Commenti don't understand a word of what they're saying, but the musicianship is top-notch; great crescendos and that drum beat holds it all together.
    MovieThemeToldon August 14, 2007   Link
  • 0
    General Commentmajikmatt, i'm impressed with your translation skills :) do u live in montreal?
    La Princessaon August 19, 2007   Link
  • 0
    General CommentI love the translation. But I love the song before I knew what a word of it meant....I just knew "août"means summer. I think.

    Anyways. This is such a lovely song. I can't get enough of it.
    lucenaon September 26, 2007   Link
  • 0
    General CommentI love the translation. But I love the song before I knew what a word of it meant....I just knew "août"means summer. I think.

    Anyways. This is such a lovely song. I can't get enough of it.
    lucenaon September 26, 2007   Link
  • 0
    General CommentThe title, Etienne d'Aout means Stephen of August, I have no idea what that may signify. The video for the song is really poignant too, of a viking burial.
    indie-YYYon October 25, 2007   Link
  • 0
    General CommentThe song is about death of a loved one.

    Here's the videoclip :
    ms1.bandeapart.fm/bap/videoclips/1727/…

    However I got no idea what "Étienne d'août" actually means... my guess is a friend of the band died in august and may be called Étienne... or it can be anything.
    sqnzon March 08, 2009   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain