"Atrevete te-te" as written by Rene Perez and Eduardo Cabra....
Atrevetete te salte del closet
Destapate quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levantate ponte hiper
Prendete sacale chispa al estarter
Prendete en fuego como un ligther
Sacudete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera street fighter

Cambia esa cara de seria esa cara de intelectual
De enciclopedia que te voy a inyectar con la bacteria
Para que des vuelta como machina de feria
Señorita intelectual ya se que tiene el área abdominal
Que va a explotar como fiesta patronal
Que va a explotar como palestino
Yo se que a ti te gusta pop rock latino
Pero este reggaeton se te mete por los intestinos
Por debajo de la falda como un submarino
Y te saca lo del indio taíno

Ya tu sabes en taparrabo mama
En el nombre de agueybana no hay ma' na'
Para na' que yo te vo'a mentir yo se que yo tambien
Quiero consumir de tu perejil
Y tu vinistes amazonica como brasil
Tu vinistes a matar como kill bill
Tu vinistes a beber cerveza de barril
Tu sabes que conmigo tu tienes refil

Atrevetete te salte del closet
Destapate quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levantate ponte hiper
Prendete sacale chispa al estarter
Prendete en fuego como un ligther
Sacudete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera street fighter

Hello deja el show
Súbete la minifalda hasta la espalda
Subetela deja el show mas alta
Que ahora vamos a bailar por to'a la jalda
Nena nena quieres un sipi no importa si eres
Rapera o eres hippie si eres de bayamon o
De guaynabo city conmigo no te pongas picky
Esto es hasta bajo cogele el triqui
Esto es fácil esto es un mamey
Que importa si te gusta Green Day
Que importa si te gusta Coldplay
Esto es directo sin parar one way
Yo te lo juro de que por ley
Aqui todas boricuas saben karate
Ellas cocinan con salsa de tomate
Mojan el arroz con un poco de aguacate
Para cosechar nalgas de catorce kilates

Atrevetete te salte del closet
Destapate quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levantate ponte hiper
Prendete sacale chispa al estarter
Prendete en fuego como un ligther
Sacudete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera street fighter

Atrevetete te salte del closet
Destapate quítate el esmalte
Deja de taparte que nadie va a retratarte
Levantate ponte hiper
Prendete sacale chispa al estarter
Prendete en fuego como un ligther
Sacudete el sudor como si fueras un wiper
Que tu eres callejera street fighter


Lyrics submitted by BloodGlass

"Atrévete Te Te" as written by Rene Perez Eduardo Cabra

Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.

Lyrics powered by LyricFind

Atrevete te-te song meanings
Add your thoughts

7 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentOMG!! i love this song it rocks!!!
    ChrryLova1221on June 02, 2006   Link
  • 0
    General CommentI really like this song alot!!!!
    ChrryLova1221on September 25, 2006   Link
  • 0
    General CommentCatchyyyy.
    rainingpaperlilieson January 09, 2007   Link
  • 0
    General Commentawsome song i only wish i knew what it meant lol
    OhSweetArsenicon March 08, 2007   Link
  • 0
    General CommentThe song is about letting loose, dancing like you don't care anyone's watching, and not being so uptight. I'll try to translate it but it wont rhyme.

    Atrévete, te, te, te(Dare yourself)
    Salte del closet (Come out the closet)
    Destapate, quítate el esmalte(Open up, take off your makeup)
    Deja de taparte que nadie va a retratarte(Stop hiding yourself no one’s gonna take a picture)
    Levántate, ponte hyper (Get up, get hyper)
    Préndete, sácale chispas al estárter(Turn yourself on, make the starter release sparks)
    Préndete en fuego como un lighter(Get on fire like a lighter)
    Sacúdete el sudor como si fueras un wiper(Shake off your sweat as if you were a wiper)
    Que tu eres callejera, "Street Fighter"(You’re a street girl, a street fighter)

    Cambia esa cara de seria(Change taht serious face)
    Esa cara de intelectual, de enciclopedia(That face on an intellectual, an encyclopedia)
    Que te voy a inyectar con la bacteria(Cause I’m gonna inject you with the bacteria)
    Pa' que des vuelta como machina de feria(So that you spin like an amusement park ride)
    Señorita intelectual, ya se que tienes(Miss intellectual, y already know that you have,
    El área abdominal que va a explotar(an abdominal atrea that’s about to explode)
    Como fiesta patronal, que va a explotar(Like independence day, that’s about to explode)
    Como palestino...(Like Palestine)
    Yo se que a ti te gusta el punk-rock latino (I know you like latin punk rock)
    Pero es que el reggaeton se te mete por los intestinos(But this reggaeton gets in your intestines)
    Por debajo de la falda como un submarino(under your skirt like a submarine)
    Y te saca lo de indio taino(And gets the taino indian out of you)
    Ya tu sabes, en tapa-rabo, mama(Now you know, in ass-covering?, mama
    En el nombre de Agüeybana(In the name of Agüeybana)
    No hay mas na', ????? que yo te vo'a mentir(There ain’t nothing else, what am I gonna lie about)
    Yo se que yo también quiero consumir de tu perejil(I know that I too want to consume your parsley)
    Y tú viniste amazónica como Brasil(You came amazonian like Brazil)
    Tú viniste a matarla como "Kill Bill"(You came to kill her like Kill Bill
    Tú viniste a beber cerveza de barril(You came to drink beer from a barrel)
    Tú sabes que conmigo tienes refill(You know you always have refills with me)

    Atrévete, te, te, te(Dare yourself)
    Salte del closet (Come out the closet)
    Destapate, quítate el esmalte(Open up, take off your makeup)
    Deja de taparte que nadie va a retratarte(Stop hiding yourself no one’s gonna take a picture)
    Levántate, ponte hyper (Get up, get hyper)
    Préndete, sácale chispas al estárter(Turn yourself on, make the starter release sparks)
    Préndete en fuego como un lighter(Get on fire like a lighter)
    Sacúdete el sudor como si fueras un wiper(Shake off your sweat as if you were a wiper)
    Que tu eres callejera, "Street Fighter"(You’re a street girl, a street fighter)

    Hello, deja el show (Hello, stop putting up a front)
    Súbete la mini-falda(Lift up your mini skirt)
    Hasta la espalda(Up till your back)
    Súbetela, deja el show, más alta(Lift it, stop frontin, higher)
    Que ahora vamo'a bailar por to'a la jarda(Cause now we’re gonna dance all around)
    Mira, nena, ¿quieres un sipi?(look girl, you want a *sipi?
    No importa si eres rapera o eres hippie(It don’t matter if you’re a reppaer or a hippie)
    Si eres de Bayamón o de Guaynabo City(If you’re from Bayamon or Guaynabo City(
    Conmigo no te pongas picky(Don’t get picky with me)
    Esto es hasta abajo, cogele el tricky(This is as low as we can go, learn the trick)
    Esto es fácil, estoy es un mamey(This is easey, this is a mamey (a type of fruit))
    ¿Que importa si te gusta Green Day?(Who cares if you like green day?)
    ¿Que importa si te gusta Coldplay?(Who cares if you like coldplay)
    Esto es directo, sin parar, one-way(This is direct, without stopping, one way)
    Yo te lo juro de que por ley(I swear that by law)
    Aquí to'a las boricuas saben karate(Here all puerto rican girls know karate)
    Ellas cocinan con salsa de tomate(They cook with tomato sauce)
    Mojan el arroz con un poco de aguacate(They went the rice with a little avocado)
    Pa' cosechar nalgas de 14 quilates(To gain 14 pound asses)

    Atrévete, te, te, te(Dare yourself)
    Salte del closet (Come out the closet)
    Destapate, quítate el esmalte(Open up, take off your makeup)
    Deja de taparte que nadie va a retratarte(Stop hiding yourself no one’s gonna take a picture)
    Levántate, ponte hyper (Get up, get hyper)
    Préndete, sácale chispas al estárter(Turn yourself on, make the starter release sparks)
    Préndete en fuego como un lighter(Get on fire like a lighter)
    Sacúdete el sudor como si fueras un wiper(Shake off your sweat as if you were a wiper)
    Que tu eres callejera, "Street Fighter"(You’re a street girl, a street fighter)

    Atrévete, te, te, te(Dare yourself)
    Salte del closet (Come out the closet)
    Destapate, quítate el esmalte(Open up, take off your makeup)
    Deja de taparte que nadie va a retratarte(Stop hiding yourself no one’s gonna take a picture)
    Levántate, ponte hyper (Get up, get hyper)
    Préndete, sácale chispas al estárter(Turn yourself on, make the starter release sparks)
    Préndete en fuego como un lighter(Get on fire like a lighter)
    Sacúdete el sudor como si fueras un wiper(Shake off your sweat as if you were a wiper)
    Que tu eres callejera, "Street Fighter"(You’re a street girl, a street fighter)
    g_enesi_son March 16, 2007   Link
  • 0
    General CommentNo hay mas na', ????? que yo te vo'a mentir

    no hay mas na' (nada) para na' (nada) que yo te voy mentir

    the first time I heard that I thought they were saying "No hay Mana" (also a good band)
    mangorifficon April 10, 2007   Link
  • 0
    General CommentThe thing about Calle 13 is that they are soooo diferent from all the other reggaeton artists out there. Their music is great but what is "i think" better are the lyrics that accompany it. Most are about sex, yeah, but us Latinos are a very expressive, colorful and ,I must admit, sexual culture. These are great things I think and this song definetely displays a lot of those things. Calle 13 are a very prolific duo, I wish some of you could somehow understand the lyrics.
    unraveledon June 14, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain