Karakasa no hone wa
Bara bara
Kamya yaburete mo
Take ni sotaru
En ja mo
Mis're nasaru na
Nambo watashi ga
Yaburete mo
Us'te shon shon

Translation of Japanese:
The ribs of the umbrella
Have fallen apart;
The paper is also torn,
But with bamboo
Tied together.
Do not throw it away.
Though I
Also am torn,
Don't desert me.

Lyrics submitted by whenshesmiles

Kasa no Hone (the umbrella's bones) song meanings
Add your thoughts


sort form View by:
  • +1
    General Commentat first I wasn't too into this song, but then I saw the live video and saw that like, two of them were doing the drums to it like, at the same time, doubling each other, I like, fell in love with it. At the moment me and my friend are trying to memorize the drum part. Seriously their percussion is so mathy and awesome. This and that part in hoodwink have such amazing drum parts I love it.
    kenkowwwrbon October 17, 2008   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top