"Maite Zaitut" as written by and Jesus Maria Hernandez Gil....
Quiero ser tu piel en el invierno
Para que el frío en ti no pueda entrar
Quiero ser la luz en tu camino
Sol en la noche, agua dulce en el mar
Ser la puerta que nunca deje pasar
Al largo silencio y a la soledad

Ser distintos cuerpos con un mismo fin
Ser, cariño mío, ser yo en ti

Y si he de romper cadenas que me aten
A la costumbre, yo las partiré

Y si he de mover montañas que en mi mente
No me dejen verte, mi amor, las moveré

Pongo por testigo a dios que no te fallaré
Yo seré consejo, nena, pero no tu juez

El tiempo me enseñó que el alimento del amor
Es la confianza, el respeto y un colchón


Lyrics submitted by Elimination

"Maite zaitut" as written by Jesus Maria Hernandez Gil

Lyrics © Peermusic Publishing

Lyrics powered by LyricFind

Maite Zaitut song meanings
Add your thoughts

5 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentAll i can say about this song is..
    Maite Zaitut means "I love you" in Euskara (Basque)

    But i guess... this song is about someone having control over someone else. I am not sure, i am sure that it has a double meaning...
    yumeemiruon April 16, 2006   Link
  • 0
    General CommentHmm... can you speak spanish? 'Cause it doesn't seem to me like it's about controlling someone else... anyway... translation coming soon.
    Eliminationon April 17, 2006   Link
  • 0
    General CommentI Can Speak Spanish and the Last Line made me LOL!!

    i El tiempo me enseñó que el alimento del amor
    es la confianza, el respeto y un colchón.

    Time showed me that what makes love strong is confidence, respect and a Large Bed Sheet ... LOL!!
    JoshPRon April 17, 2006   Link
  • 0
    General CommentSorry man, but that translation ain't that good. :P
    But yeah, I agree, very funny line...

    Hmm... seems like this song is getting too many comments, which is good, so I'll get on the translation right now...
    Eliminationon April 18, 2006   Link
  • 0
    General Comment[Beautiful popular song that the mysterious pilgrim heard a basque shepherd, "Ander Guisasola", whom sang for a maiden of la Mancha named Ana; more often known as: "freckles". The pilgrim observes and seems to learn.]



    Maite Zaitut (I Love You)

    I want to be your skin in the winter
    So the cold can't get inside you.
    I want to be the light in your path
    Sun in the night, fresh water in the sea.

    To be the door that doesn't let in
    the long silence and the loneliness.
    To be different bodies with the same aim,
    to be, sweetheart, to be me in you.

    And if I must break the chains that tie me
    to the routine, I'll shatter them,
    and if I must move mountains that in my mind
    don't let me see you, my love, I'll move them.

    Let God be my witness when I say I won't fail you,
    I'll be your counsel, baby, but not your judge.
    Time taught me that the nourish for love
    is trust, respect and a matress.
    Eliminationon April 18, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain