"Flen/Paris" as written by Joakim Berg, Markus Mustonen, Harri Maenty, Sami Sirvioe and Martin / Skoeld....
Det är långt mellan Flen och Paris
Men nära en trettioårskris
Du slängde med håret och log
Du skrev våra namn under bron
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Allt är så skört i din värld
Schhh…Jag bara säger som det är
Du gav mig en bomb under bron
Tänk att det bara krävs ord
Låt mig behålla det här
Det kan väl jag vara värd
Kom och slå sönder min värld
Det är allt jag begär
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där nu
Jag önskar jag var där
Det var inte mitt namn som du skrev
Jag önskar jag var där nu
Under bron i en stad
Jag önskar jag var där nu
Och jag minns inte var
Jag önskar jag var där nu
Under bron i en stad
Där du och jag blev kvar


Lyrics submitted by Haunted

"Flen/Paris" as written by Joakim Berg Harri Maenty

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Flen/Paris song meanings
Add your thoughts

2 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentWell the line "Jag onskar jag var dar nu" translates to "I wish I was there now"...

    Otherwise I read the whole translation after figuring that line out and it has something to do with grafitti under a bridge.. I'm not sure really.

    Not like anyone will read this anyways, it's just my favourite song this week
    Hauntedon March 01, 2006   Link
  • 0
    General CommentI won't try to translate all of it, and it could probably be done better, but for anyone who wants to know roughly what the song is about - here goes...

    "Du skrev våra namn under bron
    Jag önskar jag var där nu
    ...
    Tänk att det bara krävs ord
    Låt mig behålla det här
    Det kan väl jag vara värd
    Kom och slå sönder min värld
    Det är allt jag begär
    ...
    Det var inte mitt namn som du skrev
    (Jag önskar jag var där nu)
    Under bron i en stad
    (Jag önskar jag var där nu)
    Och jag minns inte var
    (Jag önskar jag var där nu)
    Under bron i en stad
    Där du och jag blev kvar"

    ...roughly translates to...

    "You wrote our names beneath the bridge
    I wish I was there now
    ...
    To think, it only takes words
    Let me keep this
    Am I not worth that?
    Come, break my world
    That's all I ask
    ...
    It wasn't my name that you wrote
    (I wish I was there now)
    Under the bridge in a town
    (I wish I was there now)
    And I don't remember where
    (I wish I was there now)
    Under the bridge in a town
    Where you and I remained"


    So yes, it has something to do with grafitti under a bridge, in a way ;)
    alltaton July 29, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain