mune o kirisaite nagareru chi ni sae riyuu ga hitsuyou sou darou?
hito to wa kizutsukeru koto de iyasarete yuku no darou?
tooi me o shiteru no wa naze kana?

mune no okusoko wa wakaranai koto de jibun o itsuwaru sou darou?
itsuka wa wakariaeru no ka? motomete nai no wa kimi?

koko wa jisatsu no niwa sa tanoshii?
soko wa subete ga kanau niwa?
me no mae wa ikiru imi ga nai?
.
.
.
.
me no mae wa fukai omaera no uzu to uso no hakoniwa


Lyrics submitted by windless_one

Audience Killer Loop song meanings
Add your thoughts

6 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentIt doesn't appear like this exactly in the Japanese booklet, but the romanized text is correct. I'm unsure if I will put out the English translation, though.

    It's been a year since I first heard this, and one of the last on Vulgar for me to hear. This I feel is completely unlike any other song on the album, so it is one of my favorites.
    windless_oneon February 07, 2006   Link
  • 0
    General CommentThis song put me to sleep last night...I don't know. It's just sleepy sounding at certain parts. But it's awesome nonetheless
    killswitch916on February 21, 2006   Link
  • 0
    General CommentPut it out windless, I would love to hear it ~_^
    demented_lullabyon April 08, 2006   Link
  • 0
    General Commenterrr "hear" heh
    demented_lullabyon April 08, 2006   Link
  • 0
    General Commenttranslation:(it should be correct)

    even blood that pours down from the slash wound to the chest needs a reason, right?
    Don't Humans feel at ease by hurting other people?
    Why do you look so disgusted?
    Deep inside, you deceive yourself with things you don't know, right?
    Will we ever understand each other?
    Is it you not wanting to?
    This is the garden of suicide. Are you having fun?
    Will my dreams come true at that garden?
    You don't have a reason to live in front of you?

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    In front of you is a box garden full of all you people's lies and deceits.
    murasakikumoon April 11, 2006   Link
  • 0
    General CommentThink I'm gonna add the english you got there, murasakikumo, and give you credit.
    killswitch916on May 06, 2006   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain