Sie herzte sanft ihr spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Und hatte eine sehnsucht
Und wußte nicht wonach

Weil sie einsam war
Und so blond ihr haar
Und ihr mund so rot wie wein
Und wer von diesem wein trank
Konnt’ nie mehr glücklich sein

Doch einer sprach I’m frühling:
Auch du fühlst lust und schmerz
Und brach ihr tausend rosen
Doch sie brach nur sein herz

Weil sie einsam war
Und so blond ihr haar
Und ihr mund so rot wie wein
Ja, keine konnt’ so küssen
Und doch so einsam sein

Was blieb von ihrem leben
Ein lied, das niemand sang
Sankt peter ließ sie warten
Zwei ewigkeiten lang

Weil sie einsam war
Und so blond ihr haar
Und ihr herz so tot wie stein
Dann rief er: armes kind, komm,
Sollst nie mehr einsam sein


Lyrics submitted by saturnine

Das Lied Vom Einsamen Mädchen song meanings
Add your thoughts

7 Comments

sort form View by:
  • 0
    General CommentSo who wants to translate this?
    It's the best song on the CD, and it's in German. That's just great.
    buddha boyon December 16, 2005   Link
  • 0
    General CommentSo who wants to translate this?
    It's the best song on the CD, and it's in German. That's just great.
    buddha boyon December 16, 2005   Link
  • 0
    General CommentThe song is called, "The Song of the Lonely Girl"
    This is what babblefish could translate, one stanza per line:

    It herzte gently their toy before it it broke and a longing had and did not know whereafter

    Because it lonely was and so blond their hair and its mouth as red as wine and who drank Konnt from this wine ' never more lucky its

    But one spoke I'm spring: Also you feel desire and pain and fallow their thousand roses nevertheless her fallow only its heart

    Because it was lonely and so blond their hair and its mouth kiss as red as wine, none in such a way konnt ' and nevertheless so lonely its

    Which a song did not remain, anybody sang sank Peter left it to wait two eternities long by their to live

    Because it was lonely and so blond their hair and its mouth kiss as red as wine, none in such a way konnt ' and nevertheless so lonely its
    mopo976on December 26, 2005   Link
  • 0
    General CommentIt seems like... a little girl with lips as red as wine... could it be that the lonely girl was perhaps molested?

    The translation job is terrible. That's just what I got out of the tiny pecies we have. If anyone has a better idea or translation, please share it with us.
    mopo976on December 26, 2005   Link
  • 0
    General CommentI found this translation at: smironne.free.fr/NICO/…

    It seems a lot smoother than the lyrics Babelfish vomits out!

    Tenderly she cradled her toy
    Before she smashed it up
    A longing filled her heart
    What for, she did not know
    For she was lonely
    And her hair so fair
    And her mouth as red as wine
    And whoever drank of this wine
    Could never know happiness again
    Yet, someone spoke up in springtime:
    You, too, know pleasure and pain."
    He brought her a thousand roses
    Yet she only broke up his heart
    For she was lonely
    And her hair so fair
    And her mouth as red as wine
    Yes, no one could kiss so
    And still be so lonely
    What remained of her life
    A song which no one sang
    St. Peter kept her waiting
    For ages
    For she was lonely
    And her hair so fair
    And her heart as dead as stone
    He called forth: "Come, poor child,
    You shall never be lonely again."
    sadeanheroineon March 12, 2006   Link
  • 0
    General CommentA more poetic rather than literal translation (now it rhymes in English)! I kept the flavour of the song and about 85-95% of the lyrics are 'as is':

    Song of the Lonely Maiden (Poetic Translation)

    Gently she embraced her toy
    Then smashed it on the floor
    She was longing for something
    And didn´t know what for

    So alone and fair
    And so blonde her hair
    And her lips as red as wine
    And who so ever drank from them
    Could never smile again

    But someone said to her one spring:
    “Let me ease your pain for you”
    A thousand roses he sent her
    But she broke his heart in two

    So alone and fair
    And so blonde her hair
    And her lips as red as wine
    Yes, how could someone kiss like that
    And live her life of pain?

    For the remainder of her life
    An unsung melody
    Saint Peter let her live her fate
    For two eternities

    So alone and fair
    And so blonde her hair
    And her heart as dead as stone
    He called to her : “Poor child, come,
    No more you'll be alone”
    TwinStripeon September 24, 2008   Link
  • 0
    My InterpretationIt's a shame nobody interpretates the song. So here are some coins.

    First what you should know is: The song is from 1952. Written by a german lyricist for the film "Alraune" starring Hildegard Knef who first sang the song.

    youtube.com/…

    In 1984 Nico covered the song on her album "Camera Obscura".

    youtube.com/…


    I think the song is about a phenomenon we these days call Borderline.
    "She gently embraced her toy before the smashed it on the floor." (As a german I do think @TwinStripe [songmeanings.com/profiles/view/17280444/… translation is the best of the few me have here.)
    A problem many victims of Borderliners might know. Without self consciouness Borderliners test the love of others towards theirselfes. (Like other mentally diseased characters do.) They maybe are really gentle to their "toys" and then become harsh to them. Because they need to know if someone loves em. And most of us hopefully know: Love is (like faith) not about knowing, it needs some doubts.

    So the only thing we know about the Lonely Maiden is, that she's beautiful: Blonde her hair, red her lips. That makes probably a number of "toys" fall in love with her. She use to break them. Even him who brought her 1000 roses and promised to ease her pain.

    Without - as mentioned - self consciousness she is not even sure about her beauty. But men come, she tests em how true their love is and they will break. So she remains lonely. But what you might already have guessed from the beginning of the song: There will be now happy end. And one of the many toys kills her.

    We know: St Peter is heaven's doormen (additionally he's the patron of the possessed ;-) ). He let's her wait two eternyties. It's maybe both: Punishment, but also the knowledge that she is not just evil. She is - like her victims - a victim of her life, maybe her parents, her youth. She did not learn self consciousness. So she used to test how true the love of her "toys" is.

    And all that is the sadness that you can hear in music and - if you understand - the lyrics.
    TheDirknesson October 27, 2015   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain