"Mutter, der Mann mit dem Koks ist da" as written by Eddy Hoefler, Peter Hoffmann, Franz Plasa and White Duke,....
Mutter, Oh, Mutter, Mutter, Mutter, oh Mutter,
Der Mann mit dem Koks kommt
Der Mann mit dem Koks kommt
Oh, Mutter, der Mann mit dem Koks ist da

Es wurde einst das schwarze Gold der Ruhr genannt
Es spendete Wärme, Beharrlichkeit, und Energie
In einem besonderen chemischen Verfahren
Verflüchtigten sich aus dem Rohstoff die Gase
Aus Kohle wurde Koks
Die Menschen sehnten sich nach der Energie,
Die Ihnen das Koks lieferte, doch für
Das Volk war der Stoff zu teuer
Mutter, Oh, Mutter Hah Hah Hah

Der Mann mit dem Koks ist da
Mutter, der Mann mit dem Koks ist da
Ja, mein Junge das weiss ich ja
Ich hab' kein Geld und do hast kein Geld,
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
Ich hab' kein Geld und do hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?

Das schwarze Gold ist weiß geworden
Man nehme eine einfache Rezeptur
Und aus Koks wird wieder Kohle (Kohle, Kohle, Kohle)
Wärme, Behaglichkeit, Energie (Energie, Energie, Energie)
Wärme, Behaglichkeit, Energie
Mutter, oh, Mutter,
Der Mann mit dem Koks ist da

Lyrics submitted by Sitamun

"Mutter der Mann mit dem Koks Ist Da" as written by Peter Hoffmann Eddy Hoefler

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Lyrics powered by LyricFind

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da song meanings
Add your thoughts


sort form View by:
  • +3
    General Comment'Koks' is the german word for charcoal.
    but also popular slang for cocaine

    And the song is orginally quite leaning on an original song from the midthirties (1930ies that is)
    basically its the children singing to their mother 'mother the man delivering the charcoal is here' at a time of general poverty, with charcoal being the only way to heat the lousy rooms, and the original popular song then going on with the children wondering how mother would then pay the bill for the charcoal, cause they have no money, and then later in the way the mother reacts to the childrens questions insinuating the mother dealing out sex/favours to the delivery man to desperately somehow get him to still give her the coal to be able to support for the children.

    And this song Falco took and played on the double usage also as cocaine. This quite cheeky double play with words marking his very own style, which makes his lyrics VERY dependent on not only understanding german, but also 1) viennese slang and 2) contemporary culture, pop & society.

    this insinuation is also very heavily pushed in the video to the song, where the 'white powder' is never shown as cocaine (of course also due to legal reason, but also always tongue-in-cheek), but always with the charcoal & mother/deliveryman situation, even though everyone knows about the 'REAL' context that Falco sang about in the song, thats being cocaine.

    cheers from vienna.
    smjukeon March 11, 2007   Link
  • 0
    General Commentabout cocaine
    r-e-volutionon March 21, 2006   Link
  • 0
    General CommentI love the wordplay...

    "und aus koks wird wieder kohle..."

    juliecaesaron August 12, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top