Ballo una canzone che fa.
Ballo una canzone che fa.
Ballo una canzone che fa: amor mio.
Canto una canzone che fa: ballo anch’io.
So che è un po’ difficile, ma ballo ancora.

La pena di morte, per me, non è giusta.
La pena di morte, per me, è ingiusta.
Nonostante questo, però, vige.

Un uomo non dovrebbe essere ucciso mai.

Questo amore è una camera a gas.
Questo amore è una sedia elettrica.
Questo amore è una Vergine di Norimberga.

Guarda che ti mettono sulla ghigliottina.
Attento a non finire impiccato.
Guarda che ti mettono al muro.

Attento a non finire garrotato.
Attento a non finire lapidato.
Guarda che ti fanno la puntura velenosa.

Un uomo non dovrebbe essere ucciso mai.

Ballo una canzone che fa pensare.
Canto un balletto che fa meditare.
Rifletto mentre ballo la mia canzone.

Non parlare di corda in casa dell’impiccato.
Non parlare di pietre in casa del lapidato.
Non parlare di gas in casa del gasato.
Non parlare di muro in casa del fucilato.
Non parlare di Argentina in casa del desaparecido.
Non parlare di fil di ferro in casa del garrotato.
Non parlare di elettricità in casa
di quello che è andato sulla sedia elettrica.
Non parlare di morte in casa del condannato a morte.

Se la giustizia ti giustizia,
commette un’ingiustizia.
Se la giustizia ti giustizia,
commette un’ingiustizia.


Lyrics submitted by Diego8978

Budy Giampi song meanings
Add your thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    General CommentThis is a song against the death penalty in all its forms. The chorus translates as "People should never be killed".
    Diego8978on March 03, 2005   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top
explain